Ushbu maqolada o‘zbek tilidagi kognitiv metafora va metonimiyalarda milliy tafakkurning aks etishi turli misollar asosida tahlil qilingan. Tadqiqotda dastlab metafora tushunchasi va uning turlari — oddiy, jonlantiruvchi, sinestetik hamda kognitiv metaforalar — nazariy jihatdan yoritilib, har birining o‘ziga xos xususiyatlari tahlil etilgan. Kognitiv metafora olamni bilishning muhim vositasi sifatida talqin qilingan bo‘lib, uning shakllanish mexanizmi donor va qabul qiluvchi elementlar o‘rtasidagi semantik munosabatlar orqali aniqlangan. Shuningdek, kognitiv metaforaning asosiy turlari — struktur, oriyentatsion va ontologik metaforalar — badiiy matnlar misolida tahlil qilingan. Maqolada harakatning abstraktlashuvi va vaqt ma’nosiga asoslangan kognitiv metaforalar atroflicha yoritilgan. Har bir turdagi metaforada milliy idrokning belgilovchi roli alohida ta’kidlangan. Kognitiv metafora doirasida milliy tafakkurning hal qiluvchi ta’siri asoslab berilgan. Tadqiqotda ilk bor “kognitiv metonimiya” atamasi qo‘llanib, uning mohiyati ilmiy jihatdan izohlangan. Kognitiv metonimiyada ham til egalarining olam haqidagi tizimli bilimlari va konseptual tasavvurlari ifodasini topishi aniqlangan. Kognitiv metafora jarayonida abstrakt va murakkab tushunchalar konkret birliklar orqali ifodalanib, bilish jarayonini soddalashtiradi. Shu tariqa metafora bilishning faol vositasi sifatida namoyon bo‘ladi, o‘xshatish asosi esa milliy tafakkur bilan belgilanadi. Kognitiv metonimiyada esa abstrakt tushunchalar o‘zaro konseptual aloqadorliklar orqali anglanadi. Xulosa o‘rnida, kognitiv metafora va kognitiv metonimiyada abstrakt tushunchalarning anglanishida konkret tushunchalar asosiy rol o‘ynashi, hissiy va aqliy bilish jarayonlarining o‘zaro hamkorligi esa yanada ravshanroq namoyon bo‘lishi ta’kidlanadi.
This article examines how national thinking is reflected in Uzbek cognitive metaphors and metonymies through various examples. It first outlines the concept of metaphor and its types — simple, animating, synesthetic, and cognitive — emphasizing their theoretical features. The cognitive metaphor is interpreted as an essential means of understanding the world, with its formation mechanism defined through the interaction between donor and recipient domains. The main types of cognitive metaphors — structural, orientational, and ontological — are analyzed using examples from literary texts. The article provides an in-depth discussion of cognitive metaphors based on the abstraction of motion and the conceptualization of time, emphasizing the decisive role of national perception in shaping them. The term “cognitive metonymy” is introduced and explained, and its conceptual essence is clarified. It is shown that cognitive metonymy also reflects the systematic knowledge and conceptual worldview of native speakers. In cognitive metaphor, abstract and complex concepts are understood through concrete ones, facilitating the process of cognition; metaphor thus functions as an active cognitive tool, with the basis of comparison determined by national thinking. In cognitive metonymy, abstract concepts are perceived through their conceptual connections with other notions. In conclusion, both cognitive metaphor and cognitive metonymy demonstrate that concrete concepts play a crucial role in comprehending abstract notions, while the interplay between sensory and rational cognition becomes particularly evident.
Ushbu maqolada o‘zbek tilidagi kognitiv metafora va metonimiyalarda milliy tafakkurning aks etishi turli misollar asosida tahlil qilingan. Tadqiqotda dastlab metafora tushunchasi va uning turlari — oddiy, jonlantiruvchi, sinestetik hamda kognitiv metaforalar — nazariy jihatdan yoritilib, har birining o‘ziga xos xususiyatlari tahlil etilgan. Kognitiv metafora olamni bilishning muhim vositasi sifatida talqin qilingan bo‘lib, uning shakllanish mexanizmi donor va qabul qiluvchi elementlar o‘rtasidagi semantik munosabatlar orqali aniqlangan. Shuningdek, kognitiv metaforaning asosiy turlari — struktur, oriyentatsion va ontologik metaforalar — badiiy matnlar misolida tahlil qilingan. Maqolada harakatning abstraktlashuvi va vaqt ma’nosiga asoslangan kognitiv metaforalar atroflicha yoritilgan. Har bir turdagi metaforada milliy idrokning belgilovchi roli alohida ta’kidlangan. Kognitiv metafora doirasida milliy tafakkurning hal qiluvchi ta’siri asoslab berilgan. Tadqiqotda ilk bor “kognitiv metonimiya” atamasi qo‘llanib, uning mohiyati ilmiy jihatdan izohlangan. Kognitiv metonimiyada ham til egalarining olam haqidagi tizimli bilimlari va konseptual tasavvurlari ifodasini topishi aniqlangan. Kognitiv metafora jarayonida abstrakt va murakkab tushunchalar konkret birliklar orqali ifodalanib, bilish jarayonini soddalashtiradi. Shu tariqa metafora bilishning faol vositasi sifatida namoyon bo‘ladi, o‘xshatish asosi esa milliy tafakkur bilan belgilanadi. Kognitiv metonimiyada esa abstrakt tushunchalar o‘zaro konseptual aloqadorliklar orqali anglanadi. Xulosa o‘rnida, kognitiv metafora va kognitiv metonimiyada abstrakt tushunchalarning anglanishida konkret tushunchalar asosiy rol o‘ynashi, hissiy va aqliy bilish jarayonlarining o‘zaro hamkorligi esa yanada ravshanroq namoyon bo‘lishi ta’kidlanadi.
В статье рассматривается отражение национального мышления в когнитивных метафорах и метонимиях узбекского языка на основе конкретных примеров. В начале исследования раскрыто понятие метафоры и её виды — простая, одушевляющая, синестетическая и когнитивная метафоры — с акцентом на их теоретические особенности. Когнитивная метафора трактуется как важный способ познания мира, а механизм её формирования определяется через взаимодействие донорных и реципиентных элементов. Также анализируются основные типы когнитивных метафор — структурные, ориентирующие и онтологические — на примере художественных текстов. В статье подробно освещаются когнитивные метафоры, основанные на абстрагировании движения и выражении значения времени. Отмечается определяющая роль национального восприятия в формировании данных метафор. Впервые введён и объяснён термин «когнитивная метонимия», раскрыта его сущность. Показано, что в когнитивной метонимии отражаются системные знания и концептуальные представления носителей языка о мире. В процессе когнитивной метафоры абстрактные и сложные понятия осмысливаются через конкретные, что облегчает познание. Таким образом, метафора выступает активным инструментом познания, основание её подобия обусловлено национальным мышлением. В когнитивной метонимии абстрактные понятия воспринимаются посредством концептуальных взаимосвязей с другими понятиями. В заключении подчеркивается, что как в когнитивной метафоре, так и в когнитивной метонимии конкретные понятия играют основную роль в осмыслении абстрактных, а взаимодействие чувственного и рационального познания проявляется особенно ярко.
| № | Author name | position | Name of organisation |
|---|---|---|---|
| 1 | Karimovna M.X. | Filologiya fanlari doktori, professor | Alisher Navoiy nomidagi Toshkent davlat o‘zbek tili va adabiyoti universiteti |
| 2 | RAHMATOVA F.Y. | Doktorant | Alisher Navoiy nomidagi Toshkent davlat o'zbek tili va adabiyoti universiteti |
| № | Name of reference |
|---|---|
| 1 | Hakimova M. Leveling lexical abstraction in Uzbek Language. Anglisticum Journal. May, 2019. — pp. 36–42. — URL: https://www.anglisticum.org.mk/index.php/IJLLIS/article/view/1918 |
| 2 | Khakimova M. The human factor in the formation of abstract vocabulary. // Asian Journal of Research in Social Sciences and Humanities, — 2021. — No 11. pp.124–126. |
| 3 | Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. — Chikago and London, 242 p. |
| 4 | Rahmatullayev Sh. Hozirgi o‘zbek adabiy tili. Darslik. — Toshkent: Universitet, 2006. — 204 b. |
| 5 | Xakimova M. Semasiologiya. — Toshkent, 2025. — 150 b. |
| 6 | Xakimova M. Synesthetic metaphor in uzbek language // Asian Journal of Multidimensional Research, January 2021. — № 10(3). — P. 495–499. — URL: https://www.researchgate.net/publication/367940852_Synesthetic_metaph or_in_uzbek_language?_sg%5B0%5D=IjstbeENa9G |
| 7 | Қобулжонова Г.К. Метафоранинг системавий лингвистик талқини: Филол.фан.номз. дисс. автореф. — Тошкент, 2000. — 124 б. |
| 8 | Махмараимова Ш. Оламнинг миллий лисоний тасвирида теоморфик метафоранинг когнитив аспекти: Филол. фан. бўйича фалс. д-ри (PhD) ... дисс. — Қарши, 2018. — 168 б. |
| 9 | Махмараимова Ш. Ўзбек тили метафораларининг антропоцентрик тадқиқи. Филол. док-ри дисс. автореф. — Термиз, 2020. — 210 б. |
| 10 | Маҳмудов Н. Тил тилсими тадқиқи. —Тошкент: Mumtoz so‘z, 2017. — Б. 119–120. |
| 11 | Миртожиев M. Семасиология. — Тошкент, 2010. — 288 б. |
| 12 | Насруллаева Г. Антропоцентрик метафоранинг лингвомаданий, коммуникатив, прагматик аспекти: Филология фaнлaри бўйичa фaлсaфa доктори (PhD) дисс. автореф. — Қарши, 2018. — 210 б. |
| 13 | Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. — Москва, Высшая школа, 1968. — 242 б. |
| 14 | Ортега-и-Гассет Х. Две великие метафоры / Теория метафоры. — М: Прогресс, 1990. — С. 68–81. |
| 15 | Тоҳиров З. Метафора лексема семемасининг прагматик семаси// Ўзбек тили ва адабиѐти, 1983. — Б. 73–77. |
| 16 | Ўзбек тилининг изоҳли луғати. 3-жилд. — Тошкент: Ўзбекистон миллий энциклопедияси, 2005. — URL: https://library.tiiame.uz/ru/resources/01HKPBDFHVB1HAX6NTE4GDT VQM |
| 17 | Хажиев С.К. Сўз маъносининг кўчиши билан боғлиқ лингвистик ҳодисалар: Филол. фан. номз. дисс. автореф. — Тошкент, 2007. — 16 б. |
| 18 | Хакимова М. Ўзбек тилида абстракт номлар семантикаси. — Тошкент, 2019. — 142 б. |
| 19 | Худайберганова Д.С. Ўзбек тилидаги бадиий матнларнинг антропоцентрик тадқиқи: Филол. фан. док-ри. дисс. автореф. — Тошкент, 2015. — 18 б. |