108

Tarjimashunoslikda tarjimaning turlarini ularning mazmuni va mohiyatidan kelib chiqib ajratish ham amalga oshirib kelinmoqda, unda tarjimaga aloqador xar ikkala tildagi matnlarning shakli emas, balki ularning mazmuni yoki mohiyatiga tayanib tasniflashtiriladi. Mazkur maqolada shu masala xususida fikr yuritilgan.

  • Ўқишлар сони 108
  • Нашр санаси 19-03-2025
  • Мақола тилиO'zbek
  • Саҳифалар сони187-192
Ўзбек

Tarjimashunoslikda tarjimaning turlarini ularning mazmuni va mohiyatidan kelib chiqib ajratish ham amalga oshirib kelinmoqda, unda tarjimaga aloqador xar ikkala tildagi matnlarning shakli emas, balki ularning mazmuni yoki mohiyatiga tayanib tasniflashtiriladi. Mazkur maqolada shu masala xususida fikr yuritilgan.

Муаллифнинг исми Лавозими Ташкилот номи
1 Tolipova M.G. O'qituvchi Turon universiteti Andijon filiali
Ҳавола номи
1 1. Salomov G‘. Tarjima nazariyasi asoslari –T.: O‘qituvchi, 1983. -B. 232.
2 2. Jo‘rayev K. Tarjima san’ati – T.: Fan, 1982. -B. 60.
3 3. Salomov G‘, A’zamov S. Tarjima asoslari. // o‘quv qo‘llanma – Toshkent: Adabiyot va san’at nashriyoti, 1976. – B. 88.
4 4. Hecker M. English Literature. Prosveshceniye. M., 1975
Кутилмоқда