logo
calendar22 июн 2021
view1
Asosiy til:Rus

ИНГЛИЗ ВА РУС ЁЗМА ЁДГОРЛИКЛАРИДА ИНГЛИЗЧА ЎЛЧОВ БИРЛИКЛАРИНИНГ НОМЛАРИ: ДЮЙМ, ФУТ СЎЗЛАРИ МИСОЛИДА

Fan yo'nalishi:
pdf

60d1819618092.pdf

PDF

MAQOLA ANNOTATSIYASI

quote
Мақола XVII – XIX асрларда Англиянинг Россия билан ҳозирги Ўзбекистоннинг ўша даврда Хива ва Бухоро ҳудудларида жойлашган давлатлар билан дипломатик ҳамда савдо алоқалари, ХХ аср – ХХI аср бошларида инглиз, рус ва ўзбек халқлари ўзаро алоқаларини ўрнатиш ва ривожлантиришда инглиз-рус, инглиз-ўзбек, рус-ўзбек муносабатларининг, улар тилларидан фойдаланишнинг ролини ўрганишга бағишланган. Унда катта ҳажмдаги фактик материаллар асосида рус ва ўзбек тиллари луғат таркибига дюйм ва фут каби инглиз ўзлашмаларининг кириб келиш йўллари ёритилган. Дюйм ва фут сўзларининг таржималари билан боғлиқ эквивалентлик масалалари кўриб чиқилган, уларнинг рус ва ўзбек тиллари расмий ҳужжатлари матнларида дастлаб қайд этилиши, семантик структураси таҳлил қилинган. Ушбу лексемаларни рус ва ўзбек тилларининг этимологик ва изоҳли луғатларига ўтказишнинг ўзига хос хусусиятларига алоҳида эътибор қаратилмоқда. Хусусан, изоҳли ва икки тилли (инглиз-ўзбек, рус-ўзбек) луғатларни тузишда ўзбек тилидаги ва ўзбек тилига таржима қилинган матнларда иш ҳужжатларидаги янги материалларни ҳисобга олиш зарур. Бундай ёндашув қайта нашр этиладиган ва янгидан тузилаётган ўзбек лексикографик манбаларининг мазмуни, сифатини ан

MUALIFLAR

Teglar

# Uzbek# сўз# слово# луғат# словарь# word# dictionary# хат# letter# узбекский язык# borrowing# письмо# инглиз тили# ўзбек тили# Russian# заимствование# ўзлашма# рус тили# русский язык# English# foot# дюйм# фут# английский язык# деловые документы# расмий ҳужжатлар# duym (inch)# official documents

Maqolani baholang

0

0 ta

Maqola idintifikatorlari

Foydalanilgan adabiyotlar

Behbudii M. Tanlangan asarlar, Tuplovchi, suzboshi va izohlar: B. Kosimov, — 3-nashri, tuzatilgan va tuldirilgan, (Selected works, topper, preface and comments: B. Kosimov, 3rd edition, corrected and filled.), Tashkent:Spirituality, 2006, 280 p.

Pisma i bumagi imperatora Petra Velikogo (Great letters and documents of Emperor Peter), Moscow-Leninrad: Publishing House Academy of Sciences of USSR, 1948, Vol.8 (iyul-dekabr, 1708), 408 p.

Polojenie o yedinitsax velichin, dopuskaemyx k primeneniyu v Rossiyskoy Federatsii (Regulations on units of quantities allowed for use in the Russian Federation), Moscow, 2010, 19 p.

Aksyonova M. Znaem li my russkiy yazyk? (Do we know Russian?), Second book, available at: https: // books.google.com.uz› kitoblar

Birjakova E. E., Voynova L. A., Kutina L. L. Ocherki po istoricheskoy leksikologii russkogo yazyka XVIII veka, Yazykovye kontakty i zaimstvovaniya (Essays on the historical lexicology of the Russian language of the XVIII century. Language contacts and borrowings), Leningrad: Nauka, 1972, 432 p.

Karpushin N.M. Lyubimye knigi glazami matematika. Zanimatelnye zadachi i poznavatelnye istorii dlya vzroslyx i deteym (Favorite books the eyes of mathematician. Entertaining tasks and educational stories for adults and children), Moscow: Editing House ANO Nauka i jizn, 2011, 168 p.

Ledinskaya V.G. Istoriya russkoy metrologicheskoy terminologii (The history of the Russian metrological termin

Romanova G. Ya. Obyasnitelnyy slovar starinnyx russkix mer (Romanova G. ya. Explanatory dictionary of ancient Russian measures), Moscow: Russian Foundation for education and science, 2017, 304 р.

Ruscha-uzbekcha lugat (Russian-Uzbek dictionary), Tashkent: Chief editor of the Uzbek Soviet encyclopedia, Vol.I., 1983, 808 p.; Vol.II, 797 p.

Slovar russkogo yazyka XVIII veka (Dictionary of the Russian language of the XVIII century), Saint Petersburg: Science1 992, issue 7, 264 p.

Sreznevskiy I. I. Slovar drevnerusskogo yazyka. Reprintnoe izdanie (Dictionary of the old Russian language), Reprinted edition, Moscow: Book, 1989, Vol. III, part 2, 1683 stb.

Usmon O., Doniyorov R. Ruscha-internatsional souzlar lugati (Explanatory Dictionary of Russian-Internasional words), Corrected and filled second edition, Tashkent: Publishing house of Uzbekistan, 1979, 422 p.

Fasmer M. Etimologicheskiy slovar russkogo yazyka (Etymological dictionary of the Russian language) Moscow, Progress, Vol. IV, 1987, 361 p.

Chemu raven dyuym i fut? Skolko futov v metre? Skolko santimetrov v dyme? Kak perevesti? (What is an inch and a foot? How many feet in a meter? How many centimeters in an inch? How to translate?), available at: tentology.ru›spravka-dyuym - & - oyoq

Chetvertyy raport Gmelinu i Milleru ot 1 oktyabrya 1737 g., Krashennikov S. P. Opisanie zemli Kamchatki. S prilojeniem raportov, doneseniy va drugix neopublikovannyx materialov (The fourth report to Gmelin and Miller of October 1, 1737 / / Krasheninnikov S. p. Description of the land of Kamchatka. With the application reports, reports, and other unpublished materials) MoscowLeningrad, Publishing House Glavsevmorputi, 1949, available at: http://az.lib.ru/k/krasheninnikow_s_p/text_0090.shtml

Etimologicheskiy slovar russkogo yazyka (Etymological dictionary of the Russian language), under the direction and editorship of N. M. Shansky, Moscow: Moscow University Press, Vol. I, Issue 5, 1968, 304 p.

Etimologicheskiy slovar russkogo yazyka (Etymological dictionary of the Russian language), Moscow, Moscow University Press, Vol. I, Issue 3, 1968, 283 p.

Uzbek tilining izohli lugati (Explanatory Dictionary of the Uzbek language), Tashkent: National Encyclopedia of Uzbekistan, Vol. I, 2006, 680 p.

Lansdell, Henry. D. D. Russian Central Asia including Kuldja, Bokhara, Khiva and Merv, London, 1885, pp. 40–43.

public

SLIB.uz — O'zbekiston ilmiy jurnallari va maqolalar yagona tizimda ilmiy nashirlarni bir joyda ko'rish, izlash va ulardan foydalanish imkonini beruvchi zamonaviy platforma.

Ijtimoiy tarmoqlarda
instagramtelegramyoutubefacebook

Bog'lanish uchun

Manzil:Chilonzor tumani Qatortol ko'chasi 60B

Tel:+998(55)511-44-00

Savol-javob va takliflar uchun

© 2026 Barcha huquqlar himoyalangan.