logo
calendar29 июн 2021
view2
Asosiy til:Rus

ИККИ ТИЛЛИ ИДЕОГРАФИК ЛУҒАТ ТУЗИШ ЛОЙИҲАСИ ҲАҚИДА

Fan yo'nalishi:
pdf

60daeb7618cd3.pdf

PDF

MAQOLA ANNOTATSIYASI

quote
Ушбу мақола инглиз ва ўзбек тиллари материалига асосланган бўлиб, икки тилли идеографик луғат-тезаурус тушунчасини ишлаб чиқишга бағишланган. Тадқиқотнинг долзарблиги муаммо баёнининг ўзида, шунингдек, янги турдаги луғат-тезаурусни тузишда муаллиф томонидан ишлаб чиқилган мезонлар ҳақида фикр юритилди. Айниқса, миллий ва хорижий амалий лексикографиянинг ривожланиш динамикасини кўрсатиш учун унинг тарихини ўрганишга алоҳида эътибор қаратилди. Лексикография амалиёти луғатларнинг янги турлари билан фаол равишда бойитилинаётгани асосида унинг назарияси тўғрисидаги концепциялар ҳам чуқурлашмоқда. Бироқ анъанавий турдаги икки тилли луғатларнинг камчиликлари ва уларнинг пассивлиги тадқиқотчиларни икки тилли луғатларни янгича усулда тақдим этишига эҳтиёж туғдирмоқда. Илмий адабиётларни ва турли хил назариялар талқинини танқидий таҳлил қилиш асосида луғатнинг умумий тасвири тизимли равишда шаклланишини кўрсатиб беришдан иборат бўлган иккитомонлама идеографик луғатларни тузишга бўлган эҳтиёж аниқланди. Шу билан бирга, ушбу турдаги лексикографик манбаларда тил лексикасини ягона категориал семантика билан бирлаштирадиган лексик-семантик майдонлар шаклида акс эттириш муҳим жиҳат ҳисобланади. Шу тариқа, замонавий илмфан ютуқларини ҳисобга олган ҳолда, янги икки тилли тезаурус луғати концепциясини ишлаб чикиш, биринчи навбатда, бу луғатни тизимли-идеографик ўрганиш билан боғлиқ бўлиб, ҳозирги кунда ҳам назарий, ҳам амалий лексикографиянинг ўта долзарб масалаларидан биридир. Икки тилли идеографик луғат, тезауруснинг янги турини яратишдаги муаллифлик ёндашуви, шубҳасиз, лексикографик амалиётга аниқлик киритишга, нутқ амалиётига бевосита таъсир кўрсатиб коммуникацияни яхшилашга ёрдам беради.

MUALIFLAR

Teglar

# развитие# тараққиёт# проблемы# перспективы# семантик майдон# теория лексикографии# лексикосемантическое поле# принципы составления двуязычных # специфические особенности# луғатшунослик назарияси# идеографик луғат тузиш тамойилла# специфик хусусиятлар# муаммолар# фаннинг истиқболи.# theory of Lexicography# lexico-semantic field# principles of compiling bilingua# specific features# the main problems# directions# further perspectives

Maqolani baholang

0

0 ta

Maqola idintifikatorlari

Foydalanilgan adabiyotlar

Белоусова А.Е. К построению лексико-семантической классификации слов в связи с задачами толковой лексикографии //Словарные категории. — М.: Русский язык, 1988. — С. 92–96.

Бертельс А.Е. Разделы словаря, семантические поля и тематические группы слов // Вопросы языкознания, 1982. — № 4 — С. 52–63.

Брагина А.А. Словарь омонимов как учебное пособие // Переводная и учебная лексикография. — М.: Русский язык, 1979. — С. 250–259.

Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. — М.: Международные отношения, 1977. — 264 с.

Гак В.Г. Проблема создания универсального словаря // Национальная специфика языка и её отражение в нормативном словаре. — М.: Наука, 1988. — С. 3–15.

Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. — М.: Наука, 1976. — 355 с.

Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. — М.: Наука, 1981. — 367 с.

Караулов Ю.Н. Современное состояние и тенденции развития русской лексикографии // Советская лексикография. — М.: Русский язык, 1988. — С. 3–18.

Кузнецов A.M. Основания для сравнения в контрастивной семасиологии //Методы сопоставительного изучения языков. — М.: Наука, 1988. — С. 37–42.

Мадоян Р.В. Армяно-русский идеографический словарь //Национальная специфика языка и её отражение в нормативных словарях. — М., 1988.

Моисеева С.А. Семантическое поле глаголов восприятия в западно-романских языках. — Белгород, Изд-во БелГУ, 2005. — 248 с.

Морковкин В.В. Идеографические словари. — М., 1970. — 71 с.

Пещак М.М. Подготовка данных для автоматического составления «Семантического словаря украинского языка» //Национальная специфика языка и её отражение в нормативных словарях. — М.: Наука, 1988. — С. 149–154.

Розина Р.И. К противопоставлению абстрактного и конкретного в языке //Вопросы информационной теории и практики. — 1983. № 48. — С. 215–223.

Рылов Ю.А. Аспекты языковой картины мира: итальянский и русский языки. —Воронеж, 2003. — 272 с.

Хамраева Ё.Н. Ўзбек тилининг идеографик луғатини тузиш тамойиллари (харакат ва ҳолат тушунчасини ифодаловчи сўзлар мисолида). Филол.фан.номз....дисс. — Т., 2010. — 398 б.

Шведова Н.Ю. Однотомный толковый словарь: специфика жанра и некоторые проблемы дальнейшей работы //Русский язык: Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография. Виноградовские чтения. IX-X. М., 1981. — С. 166-179.

Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т.1. — Л., 1958. — 180 с.

Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии // Языковая система и речевая деятельность. — М.: КомКнига, 2008. — С. 265–304.

Щербин В.К. К проблеме построения русско-национального тезауруса //Словарные категории. — М.: Наука, 1988. — С. 213– 216.

Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. — М.: Наука, 1974. — 256 с.

Barnhart C.L. American Lexicography 1945-1973 //American Speech. 1974, Vol.53. P. 83–140.

Gold D.L. New Perspectives in English Lexicography //Babel. 1974, Vol.20, No 4. pp. 188–196.

Большой энциклопедический словарь. Языкознание. — М., 1998. — 685 с.

Roget’s Thesaurus of English words and Phrases, 2002. — 500 p.

public

SLIB.uz — O'zbekiston ilmiy jurnallari va maqolalar yagona tizimda ilmiy nashirlarni bir joyda ko'rish, izlash va ulardan foydalanish imkonini beruvchi zamonaviy platforma.

Ijtimoiy tarmoqlarda
instagramtelegramyoutubefacebook

Bog'lanish uchun

Manzil:Chilonzor tumani Qatortol ko'chasi 60B

Tel:+998(55)511-44-00

Savol-javob va takliflar uchun

© 2026 Barcha huquqlar himoyalangan.