logo
calendar13 октябр 2022
view2
Asosiy til:O'zbek

ЎРТА АСР ИСПАНИЯ ТАРЖИМА МАРКАЗЛАРИДА ЛОТИН ТИЛИГА ЎГИРИЛГАН АСАРЛАР (III .исм: ижтимоий-гуманитар фанларга оид китоблар)

Fan yo'nalishi:
pdf

file.pdf

PDF

MAQOLA ANNOTATSIYASI

quote
Мақолада антик давр олимлари ва Ўрта аср Шарқ алломаларининг ижтимоий-гуманитар фанларга оид 40 га яқин асарларининг Испания таржима марказларида лотин тилига таржима этилишига оид маълумотлар тавсифланган. Бунда, XII–XIII асрларда Испанияда олиб борилган таржима фаолияти тарихига доир манбалар ва илмий адабиётлардаги тарқоқ маълумотлар жамланиб, таҳлил этилган ва таснифланган.

MUALIFLAR

Teglar

# адабиёт# литература# literature# метафизика# metaphysics# философия# philosophy# фалсафа# Коран# логика# илмий мерос# logics# научное наследие# Quran# works# араб тили# арабский язык# Arabic# таржимонлар# таржималар# антик давр олимлари# асарлар# труды# Latin# лотин# ученые средневекового Востока# переводы# переводчики# scholars of antiquity# scientists of medieval East# scientific legacy# «The Toledo school»# translations# translators# Ўрта аср Шар. алломалари# манти.# .уръон# “Толедо мактаби”# учёные античности# латынь# «Толедская школа»

Maqolani baholang

0

0 ta

Maqola idintifikatorlari

Foydalanilgan adabiyotlar

1. Ма.мудов О.В. Ўрта аср Испания таржима марказларида лотин тилига ўгирилган асарлар (I .исм: ани. фанларга оид китоблар) // ФарДУ. Илмий хабарлар. 2019. – № 4.

2. Ма.мудов О.В. Ўрта аср Европа таржима марказларида лотин тилига ўгирилган тиббий асарлар (II .исм) // Мерос. 2019. – № 1.

3. Маҳмудов О.В. Толедо мактабининг таржимонлари ва уларнинг фаолияти хусусида // ЎзМУ Хабарлари. 2017.

4. Ма.мудов О.В. Толедо мактабининг .амкор таржимонлари ва уларнинг фаолияти хусусида баъзи маълумотлар // ЎзМУ Хабарлари. 2017. – № 2.

5. Шишков А. М. Средневековая интеллектуальная культура. – Москва: Издатель С. А. Савин, 2003.

6. El-Bizri N. Epistles of the Brethren of Purity. Ikhwan al-Safa' and their Rasa'il. – Oxford: Oxford University Press, 2008.

7. Rivera-Recio J.F. Nuevos datos sobre los traductores Gundisalvo y Juan Hispano // Al-Andalus. – Madrid: Al- Andalus,1966. Vol.31.

8. Bertolacci A. The Reception of Book B of Aristotle’s Metaphysics in the Ilahiyat of Avicenna’s // Interpreting Avicenna, Science and Philosophy in Medieval Islam. / Ed. J. McGinnis. – Paris, 2004.

9. González Palencia R. El traductor Hermann el Alemán // El Escuela de Traductores de Toledo. – Toledo: Diputaciуn provincial de Toledo, 1996.

10. Carmody F. J. Arabic Astronomical and Astrological Sciences in Latin Translation: A Critical Bibliography. – Berkeley: California University Press.

11. Benedetto M. La dimensione fondante della realtа: la materia in Ibn Gabirol e Shem Tov ben Yosef ibn Falaquera // Quaestio. 2007.

12. Watt W. M. Al-Ghazali: The Muslim Intellectual. – Lahore: Kazi Publication, 2003. – 222 p.

13. Karpinski L. C. Robert of Chester's Latin translation of the Algebra of al-Khowarizmi. – NewYork-London: Macmillan Company, 1915.

public

SLIB.uz — O'zbekiston ilmiy jurnallari va maqolalar yagona tizimda ilmiy nashirlarni bir joyda ko'rish, izlash va ulardan foydalanish imkonini beruvchi zamonaviy platforma.

Ijtimoiy tarmoqlarda
instagramtelegramyoutubefacebook

Bog'lanish uchun

Manzil:Chilonzor tumani Qatortol ko'chasi 60B

Tel:+998(55)511-44-00

Savol-javob va takliflar uchun

© 2026 Barcha huquqlar himoyalangan.