logo
calendar19 январ 2023
view1
Asosiy til:O'zbek

“ALPOMISH” DOSTONI TARJIMASIDAGI SAKTALIKLAR (Karl Rayxl tarjimasi misolida)

Fan yo'nalishi:
pdf

641464c01cdf4.pdf

PDF

MAQOLA ANNOTATSIYASI

quote
Maqolada Karl Rayxl – o‘zbek folklorshunoslarining ilmiy ishlaridan keng foydalangan va o‘z tadqiqotlarida ularga ingliz va nemis tillarida keng munosabat bildirgan taniqli turkshunoslardan biri ekani, uning o‘zbek folklori tarjimoni va tadqiqotchisi sifatidagi faoliyati, nemis va ingliz tillarida amalga oshirgan tarjimalari, yaratgan ilmiy tadqiqotlarining mazmun-mohiyati, mundarijasi, tuzilishi haqida fikr yuritilgan. Olimning qiyosiy tahlil asosida turkiy xalqlar og‘zaki ijodi namunalari orasidagi o‘xshashlik va farqlarni yorqin ifodalovchi aniq va qiziqarli ma'lumotlari bayon etilgan. Jahon folklorshunosligida o‘zbek folkloriga qiyosiy yondashuv asoslari hamda usullari Karl Rayxlning ingliz tilidagi tarjima va tadqiqotlari misolida aniqlangan. Epik matn va yozma adabiyotning yuzaga kelishi, taraqqiy etishi borasidagi nemis olimi Karl Rayxlning ba'zi mulohazalari keltiriladi. Folklor va yozma adabiyotning ilmiy tadqiqi borasida olim kelgan nazariy xulosalar haqida fikr yuritiladi. O‘tgan asrning ikkinchi yarmidan boshlab o‘zbek folklori namunalarining yevropa tillariga tarjima qilinishida yangi bir bosqich boshlandi. Bu yangilanish jarayoni bevosita Karl Rayx nomi bilan bog‘liqdir. Taniqli nemis olimi Karl Rayxl o‘zbek dostonlarining mohir tarjimoni bo‘lsada, uning “Alpomish” dostoni tarjimasida yo‘l qo‘ygan ba'zi kamchiliklari va uning sabablari tahlil qilinadi.

MUALIFLAR

Teglar

# перевод# translation# фольклор# folklore# эпос# epos# диалект# dialect# переводчик# translator# folklor# epic# tarjima# sheva# doston# tarjimon# тюркский эпос# folklorshunos# poliglot olim# turk eposi# фольклорист# ученый-полиглот# folklorist# polyglot scholar# Turkish epic

Maqolani baholang

0

0 ta

Maqola idintifikatorlari

Foydalanilgan adabiyotlar

1. Жирмунский В.М, Зарифов X.Т. Узбекский народный героическнй эпос. –М.: 1947. – С.165-279. (Zhirmunsky V.M., Zarifov H.T. Uzbek national heroic epic. –M.: 1947. – P.165-279.)

2. Мирзаев Т. Халқ бахшиларининг эпик репертуари. –Т.: 1979. – бет 176. (Mirzaev T. An epic repertoire of folk songs. - T.: 1979. – p. 176.)

3. “Алпомиш”. Ўзбек халқ ижоди. Кўп томлик / Нашрга тайёрловчи Ҳоди Зариф ва Тўра Мирзаев. –Т.: Ғафур Ғулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриёти, 1979. – бет 396. ("Alpamish". Uzbek folk art. Multi-roofed / Prepared by Hodi Zarif and Tora Mirzaev. - T.: Gafur Ghulam Publishing House of Literature and Art, 1979. - page 396.)

4. Reichl Karl. Turkic Oral Epic Poetry: Traditions, Forms, Poetic Structure. Garland Publishing, inc. – New York & London, 1992. – 395 p.

5. Kalandarova D. Research classification of Karl Reichl. Current Research Journal of Philological Sciences. USA. SJIF 2021= 5.823. (ISSN: 2767-3758). P.29-33.

7. Kalandarova D. Attitude to Uzbek Folklore in the Research of Karl Reichl. Academicia. Impact Factor: SJIF 2021 = 7.492. Vol. 11, Issue 5, May 2021. R.500-503.

8. Kalandarova D. Karl Reichl's approach to the connection between folklore and written literature. International Engineering Journal for Research & Development '(IEJRD). India. SJIF 2021. = 7.169. (E-ISSN: 2349-0721).

9. Kalandarova D. Problems of comparative folklore in the research of Karl Reichl. Cutting-Edge Science. International Scientific and Practical Conference. Shawnee, USA. – August, 2021.

10. Kalandarova D. Issues of Uzbek Folklore and its Research in Germany. Journal of Positive School Psychology 2022, Vol. 6, No. 9, http://journalppw.com. P. 4395-4398.

public

SLIB.uz — O'zbekiston ilmiy jurnallari va maqolalar yagona tizimda ilmiy nashirlarni bir joyda ko'rish, izlash va ulardan foydalanish imkonini beruvchi zamonaviy platforma.

Ijtimoiy tarmoqlarda
instagramtelegramyoutubefacebook

Bog'lanish uchun

Manzil:Chilonzor tumani Qatortol ko'chasi 60B

Tel:+998(55)511-44-00

Savol-javob va takliflar uchun

© 2026 Barcha huquqlar himoyalangan.