logo
calendar21 ноябр 2019
view2
Asosiy til:O'zbek

Огаҳий таржимасидаги адабий асарлар қўлёзмалари матний тадқиқи

Fan yo'nalishi:
pdf

5dd67bbf230a5.pdf

PDF

MAQOLA ANNOTATSIYASI

quote
Мақолада Огаҳий таржимасидаги “Гулистон” ва унинг қўлёзма нусхалари хусусида сўз юритилиб, уларни ўзаро қиёслаш матншунослик фаолиятини илмий-назарий ва янги амалий тажрибалар билан бойитиши мисоллар орқали очиб берилган.

MUALIFLAR

Teglar

# перевод# translation# таржима# сравнение# comparison# қиёслаш# manuscript# қўлёзма# рукопись# илмий-танқидий матн# манбашунослик# мумтоз матн# источниковедение# классический текст# классический перевод# научно-критический текст# source study# classical translation# scientific and critical text

Maqolani baholang

0

0 ta

Maqola idintifikatorlari

Foydalanilgan adabiyotlar

1. Комилов Н. “Муҳаммадризо Огаҳийнинг таржимонлик маҳорати”. Филология фанлари номзоди илмий даражасини олиш учун тақдим этилган диссертация иш. ‒ Тошкент, 1970.

2. Муҳаммад Ризо мироб Эрниёзбек ўғли Огаҳий. Асарлар. 4-жилд. Нашрга тайёрловчи С.Долимов. ‒ Тошкент: Ғафур Ғулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриёти. 1977.

3. Назирова Х.Б. Самый плодотворный переводчик Центральный Азии: Мухаммад Риза Агахи // Вестник МИЦАИ, №27, 2018.

4. СВР. – Ташкент, 1964. – Т.VII, №№ 5321-5322.

5. Ғанихўжаев Ф. Фаолтарин мутаржими осори форсий ба ўзбакий // Номайи порсий. Соли 2. Шуморайи 4.

6. Ғанихўжаев Ф. Огаҳий асарлари тавсифи (каталог) ‒ Тошкент: 1986.

public

SLIB.uz — O'zbekiston ilmiy jurnallari va maqolalar yagona tizimda ilmiy nashirlarni bir joyda ko'rish, izlash va ulardan foydalanish imkonini beruvchi zamonaviy platforma.

Ijtimoiy tarmoqlarda
instagramtelegramyoutubefacebook

Bog'lanish uchun

Manzil:Chilonzor tumani Qatortol ko'chasi 60B

Tel:+998(55)511-44-00

Savol-javob va takliflar uchun

© 2026 Barcha huquqlar himoyalangan.