66e47a3a4f614.pdf
DOI:
Mavjud emas
1.Jespersen O. “Language: Its nature, development and origin”. London: Allen & Unwin. 19222.Ermolovich D.I. 2005. Proper names: theory and practice of interlingual transmission. Moscow, R. Valent. (In Russ.) 3.Gudkov D.B. 2003. Theory and practice of intercultural communication. Moscow, Gnosis. (In Russ.) 4.Jespersen O. 1958. Philosophy of Grammar.Moscow, Ed. foreign Literature. (In Russ.)5.ЛахноА.В.Дихотомия смысла и значения имени собственного в теософии. -М., 2004.6.Денисова Н. В. К вопросу о значении имени собственного в современной лингвистике // Молодой учёный. –2015. –No8. –С. 1116-1118.7.Лахно А.В. Имя собственное как объект сопоставительного исследования. Системообразующие свойства имени литературного персонажа в художественномтексте и его переводе: Диссертация ... кандидата филологических наук. –Москва, 2006. –219 с.8.Керова Л.В. Личные имена в английском и немецком языках: Лингво-культурологический асрект. Донецк. 2019 9.Чичагов В.К. Из истории русских имен отчеств и фамилий. Москва. Учпедгиз, 1959. 10.Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.: Гослитиздат, 1959.