logo
calendar30 сентябр 2024
view2
Asosiy til:O'zbek

XITOY VА FORS TILLАRIDАGI IBORАLАRNING QIYOSIY TАHLILI

Fan yo'nalishi:
pdf

66faa515deeaa.pdf

PDF

MAQOLA ANNOTATSIYASI

quote
Har bir xalq o‘zining kelgusi avlodlariga meros qilib qoldirish uchun o‘zida mujassam bo‘lgan eng foydali hayotiy tajribalarini jamlab keladi. Bular xalq ichida sayqallanib, tovlanib avloddan-avlodga o‘tib kelmoqda. Ibora, maqol va matallar xalq ichida tildan-tilga o‘tib shakllanadi va o‘zlashadi, og‘zaki nutqda shakllanib bo‘lgandan keyin yozma shaklda ifodalanadi. Bu maqolada xitoy va fors tillaridagi ibora, maqol va matallarni taqqoslab o‘rganishga harakat qilindi. Baʼzibir maqol va matallarni so‘zma-so‘z tarjima qilinsa maʼnosini tushunish mumkin, baʼzilarini so‘zma-so‘z tarjima qilinsa umuman maʼnosini tushunib bo‘lmaydi, o‘shanda biz qo‘sh tillik lug‘atlarga murojaat qilishga majburmiz yoki ularning kelib chiqish tarixiy hikoyalarini tarjima qilib, gap nima haqida ketayotganini bilib, maʼnosini aniqlab, muqobilini topish lozim

MUALIFLAR

Teglar

# ibora# maqol# пословица# proverb# idioms# phrase# фраза# мудрые слова# wise words# matal# поговорка# saying# крылатые слова# winged words# hikmatli so‘zlar# qanotli so‘zlar

Maqolani baholang

0

0 ta

Maqola idintifikatorlari

Foydalanilgan adabiyotlar

新华成语词典. 北京, 2015年. 974页

www.google.com

Очилов О. 李雅梅 Ўзбекча-хитойча, хитойча- ўзбекча мақол, матал ва иборалар луғати. Пекин,2011. 258-бет.

Персидские пословицы и поговорки. “Наука” Москва, 1973. 613 стр.

Персидско-русский словарь.“Русский язык”.Москва,1983. 517стр.

曾延生فرهگ چینی به فارس商务印书馆. 北京2005年. 21页

李维颐. 汉俄分类常用词话. 天津大学出版社1998年 6月.503页

public

SLIB.uz — O'zbekiston ilmiy jurnallari va maqolalar yagona tizimda ilmiy nashirlarni bir joyda ko'rish, izlash va ulardan foydalanish imkonini beruvchi zamonaviy platforma.

Ijtimoiy tarmoqlarda
instagramtelegramyoutubefacebook

Bog'lanish uchun

Manzil:Chilonzor tumani Qatortol ko'chasi 60B

Tel:+998(55)511-44-00

Savol-javob va takliflar uchun

© 2026 Barcha huquqlar himoyalangan.