logo
calendar19 декабр 2024
view2
Asosiy til:Rus

YAPON TILIDAGI “KOʻZ — BOQISH” ASSOTSIATSIYASIGA ASOSLANGAN “ME” (KOʻZ) KOMPONENTLI SOMATIK FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING ICHKI SHAKLI

Fan yo'nalishi:
pdf

6763de7893b5e.pdf

PDF

MAQOLA ANNOTATSIYASI

quote
Frazeologik birliklarning maʼnosini toʻliq tushunishda ichki shakl tushunchasi katta rol oʻynaydi. Ushbu maqolada yapon tilining somatik frazeologik birliklarining “me” (koʻz) komponenti bilan koʻz — qarash assotsiatsiyasiga asoslangan ichki shakli koʻrib chiqiladi. “me” (koʻz) komponentli somatik frazeologik birliklarning tahlili shuni koʻrsatadiki, bu iboralarning semantikasi yapon lisoniy tafakkurining eng muhim arxetipi sifatida namoyon boʻladi: koʻz nafaqat “koʻrish aʼzosi”, balki tafakkur maydoni hamdir. Shu bilan birga, ushbu komponentli motivli somatik frazeologik birliklarning semantikasini somatizmning bevosita maʼnosi “me” (koʻz), yaʼni “koʻrish organi bilan, balki hayot qozoni” talqini bilan ham aniqlash mumkin. Shunga koʻra, koʻrib chiqilayotgan iboralarning semantikasi uchun motivatsiya haqiqat bilan ikki tomonlama bogʻliqlik bilan belgilanadi. Bir tomondan, ular vizual idrok etish holati bilan, ikkinchidan, ular ifodalagan ma'nolarning ikki tomonlamaligini ta'minlaydigan shaxs bilan bogʻliq tushunchalardir.

MUALIFLAR

Teglar

# semantika# semantic# frazeologik birlik# phraseological unit# ichki shakl# внутренняя форма# internal form# somatic phraseological units wit# фразеологическая единица# соматические фразеологизмы с ком# семантика.# “me” komponentli somatik frazeol

Maqolani baholang

0

0 ta

Maqola idintifikatorlari

Foydalanilgan adabiyotlar

Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Избранные труды. Лексикология и лексикография. — М.: Флинта: Наука, 1997. —364 с.

Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества. — М., 1984. — 400 с.

Гуревич Т.М. Лингвокультурологический анализ концептосферы ЧЕЛОВЕК в японской языковой картине мира. Дисс.докт.наук. — М., 2006. — 214 с.

Гутовская М.С. Три типа фразеологической мотивированности// Мир языков: ракурс и перспектива: материалы VI Междунар. науч. практ. конф., Минск, 22 апреля 2015 г. Том II. — Минск: БГУ, 2015. — С. 28–31. — URL: http://elib.bsu.by/handle/123456789/120703

. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. — М., 1996. —130 с.

Потебня А.А. Мысль и язык. — М., 1989. — 203 с.

Рахматуллаев Ш. Некоторые вопросы узбекской фразеологии. АДД, Ташкент, 1966. 106 с.

Ройзензон Л. И. Внутренняя форма слова и внутренняя форма фразеологизма // Вопросы фразеологии. Ташкент: Наука 1965. — С. 63–70.

田中聡子 2001「目」の多義分析 ―フレームと比喩複合―言語 研究(名古屋大学)第 2 号 61―78 項 (Сатоко Танака. Анализ полисемии «мэ» и сочетание фрейма и метафоры // Слово и культура. — Университет Нагоя. 2001. № 2. — С.61–78)

千住淳 2003「敦自閉症児の視線検出機構の検討」//自閉性 障害のある児童生徒の教育に関する研究 第 6 巻 19―26 項 (Сэндзю Д. Дзихэй сёдзи-но сисэн кэнсюцу кико-но кэнто (Исследование механизма обнаружения взгляда у аутичных детей) // Дзихэй сэйсёгай-но ару дзидосэйто-но кёику-ни кансуру кэнкю (Исследование образования для детей с аутизмом) 2003, № 6. — С.19–26.)

Турапова Н.А. Сопоставительный анализ соматических фразеологизмов японского и узбекского языков (лингвокультурологический аспект): Дисс. … докт. филос. наук. — Ташкент, 2020. —146 с.

public

SLIB.uz — O'zbekiston ilmiy jurnallari va maqolalar yagona tizimda ilmiy nashirlarni bir joyda ko'rish, izlash va ulardan foydalanish imkonini beruvchi zamonaviy platforma.

Ijtimoiy tarmoqlarda
instagramtelegramyoutubefacebook

Bog'lanish uchun

Manzil:Chilonzor tumani Qatortol ko'chasi 60B

Tel:+998(55)511-44-00

Savol-javob va takliflar uchun

© 2026 Barcha huquqlar himoyalangan.