logo
calendar5 феврал 2025
view2
Asosiy til:Rus

ИНТЕРФЕРИРУЮЩЕЕ ВЛИЯНИЕ УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА ПРИ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО

Fan yo'nalishi:
pdf

67a36e239902b.pdf

PDF

MAQOLA ANNOTATSIYASI

quote
В данной статье рассматриваются сложности, возникающиепри изучении неродного языка под интерферирующим влиянием родного языка. В статье анализируются фонетическая, графическая и орфографическая,грамматическая (морфологическая исинтаксическая), лексико-семантическаяи стилистическая интерференции

MUALIFLAR

Teglar

# родной язык# иностранный язык# интерференция

Maqolani baholang

0

0 ta

Maqola idintifikatorlari

Foydalanilgan adabiyotlar

1.Алимов В. В. «Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации», М., 20052.Алимов В.В. «Интерференция в переводе», М., 20053.Щерба Л. В. Преподавание иностранных языков в средней школе. М.; 1947.4.ВиноградовВ. А. Интерференция//Лингвист-ий энциклопедический словарь/гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990.5.ВайнрайхУ. Языковые контакты: состояние и проблемы исследования. Киев: Вища школа, 19796.Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода. -М., 1980.7.СаломовГ. Tarjima nazariyasiga kirish. –Ташкент, 1978 8.СаломовГ. Тil va tarjima. –Ташкент, 19809.Хауген Э. Языковой контакт. (Новое в лингвистике. -Вып. 6. -М., 1972.

public

SLIB.uz — O'zbekiston ilmiy jurnallari va maqolalar yagona tizimda ilmiy nashirlarni bir joyda ko'rish, izlash va ulardan foydalanish imkonini beruvchi zamonaviy platforma.

Ijtimoiy tarmoqlarda
instagramtelegramyoutubefacebook

Bog'lanish uchun

Manzil:Chilonzor tumani Qatortol ko'chasi 60B

Tel:+998(55)511-44-00

Savol-javob va takliflar uchun

© 2026 Barcha huquqlar himoyalangan.