logo
calendar5 август 2025
view2
Asosiy til:Ingliz

IJTIMOIY TARMOQLAR VA ONLAYN KORPUSLAR ORQALI INGLIZ TILIDAN OʻZBEK TILIGA OʻZLASHGAN NEOLOGIZMLARNING KORPUS TAHLILI

Fan yo'nalishi:
pdf

6892037937d0c.pdf

PDF

MAQOLA ANNOTATSIYASI

quote
Ushbu maqola oʻzbek tilidagi leksik innovatsiyalar hodisasini, xususan, ingliz tilidan olingan oʻzlashmalar va ularning ijtimoiy tarmoqlar va onlayn muloqot orqali oʻzbek leksikasiga integratsiyasini oʻrganadi. Korpusga asoslangan yondashuvdan foydalanib, tadqiqot ijtimoiy tarmoq platformalari, yangiliklar saytlari va onlayn forumlardan olingan katta hajmdagi maʼlumotlar toʻplamini tahlil qiladi va neologizmlarning paydo boʻlishi va tarqalishini kuzatadi. Tadqiqot natijalari texnologiya, biznes va madaniyat kabi sohalarda ingliz tilidan olingan oʻzlashmalarning keng tarqalganligini koʻrsatadi, ular fonologik moslashuv, semantik kengayish va morfologik oʻzgarishlar orqali oʻzbek tiliga moslashtiriladi. Tadqiqot raqamli muloqotni til oʻzgarishlarining tez tarqalishiga yordam beruvchi katalizator sifatida taʼkidlaydi. Bu hodisa til aloqasi va leksik evolyutsiyani tushunishga hissa qoʻshadi va tilni saqlash va madaniy identitet masalalarini koʻtaradi. Maqola korpusga asoslangan metodologiyalar va raqamli muloqotning til dinamikasiga uzoq muddatli taʼsirini chuqurroq oʻrganish zarurligini taʼkidlab, kelajakdagi tadqiqotlar uchun asos yaratadi.

MUALIFLAR

Teglar

# phonological adaptation# неологизмы# neologisms# семантическое расширение# Neologizmlar# corpus-based approach# lexical innovation# online communication# semantic extension# morphological modification# korpusga asoslangan yondashuv# leksik innovatsiya# onlayn muloqot# fonologik moslashuv# semantik kengayish# morfologik oʻzgarish# корпусный подход# лексическая инновация# онлайн-общение# фонологическая адаптация# морфологическая модификация

Maqolani baholang

0

0 ta

Maqola idintifikatorlari

Foydalanilgan adabiyotlar

Cook, P., & Stevenson, S. (2019). Automated identification of neologisms in social media. Computational Linguistics, 45(2), 345–372.

Crystal, D. (2011). Internet linguistics: A student guide. Routledge.

Haugen, E. (1950). The analysis of linguistic borrowing. Language, 26(2), 210–231.

Jenkins, J. (2015). Global Englishes: A resource book for students. Routledge.

Karimov, A. (2021). English borrowings in Uzbek media: A corpus-based analysis. Central Asian Journal of Linguistics, 8(1), 45–62.

Khalilova, Z. (2020). Cultural implications of English borrowings in Uzbek. Central Asian Cultural Studies, 7(2), 112–128.

Squires, L. (2020). Twitter and the spread of neologisms. Journal of English Linguistics, 48(2), 123–145.

Kilgarriff, A., & Kosem, I. (2019). Corpus tools for lexicography: Bridging the gap between research and practice. International Journal of Lexicography, 32(2), 145–160.

Kirkpatrick, A. (2020). English as a lingua franca in ASEAN: A multilingual model. Routledge.

McCulloch, G. (2019). Because internet: Understanding the new rules of language. Riverhead Books.

McEnery, T. & Hardie, A. (2012). Corpus Linguistics: Method, theory and practice. Cambridge: Cambridge University Press.

Muhammadov, M. (2018). Language Contact and Borrowing in Uzbek. Tashkent: Uzbekistan National Publishing.

Nurmonov, A. (2021). Semantic adaptation of English borrowings in Uzbek. Uzbek Linguistics Journal, 12(4), 78–92.

Page, R. (2021). Neologisms and social identity in online communities. Discourse, Context & Media, 40, 100-112.

Rasulov, U. (2022). Language change in the digital age: A case study of Uzbek. International Journal of Sociolinguistics, 34(3), 210–225.

Renner, V., Gorcy, G., & López, A. (2020). Tracking lexical innovation in social media: A diachronic perspective. Journal of Linguistics, 56(4), 789– 815.

Androutsopoulos, J. (2013). Online data collection in language and linguistics research. Journal of Sociolinguistics, 17(5), 606–627.

Baker, P., Hardie, A., & McEnery, T. (2011). Corpus linguistics: Method, theory, and practice. Cambridge University Press.

Baranov, A. & Belyaev, V. (2019). Digital Linguistics: The Internet and Language Change. Journal of Digital Communication Studies, 12(3), 43– 58.

Biemann, C., & Heyer, G. (2020). Neologism detection in large text corpora: A machine learning approach. Natural Language Engineering, 26(3), 301–325.

Boulton, A., & Cobb, T. (2020). Corpus linguistics in language teaching: From research to practice. Language Teaching, 53(4), 457–475.

Thomason, S. G., & Kaufman, T. (1988). Language contact, creolization, and genetic linguistics. University of California Press.

Thurlow, C. (2021). Digital discourse: Language in the new media. Language and Communication, 78, 1–10.

Toshmatova, D. (2021). Social stratification and English borrowings in Uzbek. Journal of Sociolinguistics, 25(1), 56–73.

Zappavigna, M. (2018). Searchable talk: Hashtags and social media metadiscourse. Bloomsbury.

public

SLIB.uz — O'zbekiston ilmiy jurnallari va maqolalar yagona tizimda ilmiy nashirlarni bir joyda ko'rish, izlash va ulardan foydalanish imkonini beruvchi zamonaviy platforma.

Ijtimoiy tarmoqlarda
instagramtelegramyoutubefacebook

Bog'lanish uchun

Manzil:Chilonzor tumani Qatortol ko'chasi 60B

Tel:+998(55)511-44-00

Savol-javob va takliflar uchun

© 2026 Barcha huquqlar himoyalangan.