logo
calendar14 август 2025
view2
Asosiy til:Rus

RAQAMLI MEDIA DISKURSDA SO‘Z YASASH JARAYONI

Fan yo'nalishi:
pdf

689de8728f3ea.pdf

PDF

MAQOLA ANNOTATSIYASI

quote
Raqamli aloqalarning jadal rivojlanishi sharoitida so‘z yasash mexanizmlari alohida ahamiyatga ega bo‘lib, yangi ijtimoiy hodisalarni tezkor tavsiflash va media ma’nolarini qurishning asosiy vositasi bo‘lib xizmat qiladi. Onlayn media, ijtimoiy tarmoqlar va bloglarni birlashtirgan raqamli media diskursi keng ko‘lamli neologizmlarni keltirib chiqaradi, suffikslar, prefikslar va birikmalar («модернизация», «популяризация», «пиар-скандал», «ковидомир» va boshqalar) orqali olingan asoslarni faol moslashtiradi. So‘z yasash jarayonlarining yuqori mahsuldorligiga qaramay, ma’lum modellarni (suffiks-qo‘shimcha, prefiks-suffiks, birikma) tanlash va ularning media hikoyasini yaratishdagi pragmatik funksiyasini belgilovchi omillarni tizimli o‘rganish mavjud emas. Bu leksik tendensiyalarni bashorat qilishni va raqamli muhitda axborot maydonini samarali boshqarishni qiyinlashtiradi. Onlayn media materiallari asosida keng qamrovli lingvistik tahlil taklif etiladi, jumladan: ma’lum bir davr uchun so‘z yasash turlarini tushuntirish; neologizmlardan foydalanish kontekstlarini diskursiv tahlil qilish. Tadqiqot natijalari shuni ko‘rsatdiki, onlayn OAV materiallari asosida “-izatsiya” qo‘shimchali otlarning kompleks lingvistik tahlili o‘tkazilgan. Uning maqsadi so‘z hosil qilish asoslarining asosan fe’ldan hosil bo‘lganini ochib berish edi. “Идеализация, модернизация, популяризация” kabi leksemalar rus tiliga anchadan beri ishlatilsa-da, biroq zamonaviy chet tilli ildizlar boshqacha model boʻyicha integratsiyalanmoqda: avvalo tilga chet tilli baza kiradi, soʻng unga “-izatsiya” qoʻshimchasi birikadi va yangi atamalar — masalan, “диджитализация”, “пиаризация” va boshqalar — yuzaga keladi. Shuningdek, mashhur shaxslarning ismidan olingan “bir kunlik so‘zlar”ni yaratilishi hamda chet tilidan olingan ildizlarni birlashtirish hollari tahlil qilindi. Tadqiqot shuni ko‘rsatdiki, bunday so‘z hosil qilish mexanizmlari raqamli mediada yuqori samaradorlikni saqlab qolib, jamiyat talabiga tez munosabat bildirish va dolzarb jarayonlarni tez anglash imkonini beradi.

MUALIFLAR

Teglar

# digital media# media discourse# медиадискурс# lexical trends# word-formation process# word-formation types# foreign roots# one-day words# лексические тренды# словообразовательный процесс# словообразовательные типы# цифровое медиапрастранство# иноязычная основа# словаоднодневки# media diskursi# leksik tendensiyalar# so‘z yasash jarayoni# so‘z yasash turlari# raqamli media# xorijiy asos# bir kunlik so‘zlar

Maqolani baholang

0

0 ta

Maqola idintifikatorlari

Foydalanilgan adabiyotlar

Асланян И.К. Адаптация английских заимствований в русском языке на всех языковых уровнях // Вестник науки — №6 (75) том 4. — С. 885–898. 2024 г. ISSN 2712-8849 // Электронный ресурс: https://www.вестник-науки.рф/article/16339

Беляева, М. Ю. Введение в языкознание: учеб. пособие для студентов 1-го курса бакалавриата, обучающихся по направлению 44.03.01 Педагогическое образование (профиль подготовки – Филологическое образование) очной формы обучения / М. Ю. Беляева. — Славянскна-Кубани: Филиал Кубанского гос. ун-та в г. Славянске-на-Кубани, 2016. — 192 с.

Вендина Т. И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). — М., 1998. — 236 c.

Володина М.Н. Язык СМИ – основное средство воздействия на массовое сознание // Язык средств массовой информации: учеб. пособие. — М.: Академический Проект; Альма Матер, 2008. — 760 с. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ. — М., 2008. — 203 с.

Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца ХХ столетия (1985 – 1995). 2-е изд. — М., 2000. — 220 с.

Ильясова С.В., Амири Л.П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы. — 5-е изд., стер — М.: Флинта, 2015. — 296 с.

Казак М.Ю. Язык газеты: учеб. пособие / М.Ю. Казак. — Белгород: ИД «Белгород», 2012. — 120 с.

Казак М.Ю. Стилистика сегодня и завтра: медиатекст в прагматическом, риторическом и лингвокультурологическом аспектах. // Международная научная конференция: Медиатекст как открытый тип текста. — М., 2010. — С. 320-334.

Караулов Ю.Н. О состоянии русского языка современности // Доклад на конференции «Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики» и материалы почтовой дискуссии. – М., 1991. — С. 65.

Клушина Н. И. Стилистика публицистического текста. — Москва: Медиа-Мир: Фак. журналистики МГУ, 2008. — 242 с.

Костомаров В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. — М., 2005. — 287 c.

Купина Н. А. Карнавализация русского языка в эпоху пандемии коронавируса. // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2: Гуманитарные науки, 2021. Т. 23, — No 1. С. 280–292. https://doi.org/10.1582

Панов М.В. Из наблюдений над стилем сегодняшней периодики // Язык современной публицистики. — М., 1988. — 399 c.

Прохоров Е. П. Введение в теорию журналистики: Учебник для студентов вузов — 8*е изд., испр. — М.: Аспект Пресс, 2011. — 351 c.

Романик А. Существительные с финалью –инг в современном русском языке // Linguodidactica XXVII— 2023. — C. 187-198 // DOI: 10.15290/lingdid.2023.27.13

Саймонс Г. … Стать зеркалом общественных потребностей // Медиадискурс: Теория и практика массовых коммуникаций. — Екатеринбург, 2007. — C. 6-7.

Склярова Е.Е. Размышления о том, кто есть менеджер? Или линейный менеджер, офис-менеджер, управляющий вообще: сходства и отличия. // Актуальные вопросы экономических наук, — No. 14, 2010. — С 82–89.

Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века). — СПб., 2002. — 382 c.

Словарь русского языка короновирусной эпохи. Сост. Е.С. Громенко, А.Ю. Кожевников, Н.В. Козловская, Н.А. Козулина, В.М. Мокиенко, А.С. Павлова, М.Н. Приемышева, Ю.С. Ридецкая, А.С. Павлова, М.Н.

Приемышева (отв. ред.)/ — Санкт Петербург: Институт лингвистических исследований РАН, 2021. — 550 с.

Ушаков Д. Н. Толковый словарь современного русского языка, Справочное Издание, — М.: “Аделант”, 2014. — 800 с.

Чернышова Т.В. Тексты СМИ в ментально-языковом пространстве современной России. –Изд. 2-е, перераб. — М., 2007. —291 c.

Шагалова Е.Н. Самый новейший толковый словарь русского языка ХХI века: ок. 1500 слов / — М.: АСТ: Астрель, 2011. — 413 с.

Crystal D. Language and the Internet. 2nd ed. Cambridge, — Cambridge University Press, 2006. — 304 р.

Crystal D. Internet Linguistics: A Student Guide. — Routledge. NewYork. 2011. — 179 p.

Handbook of Word-Formation// edited by Pavol Štekauer and Rochelle Lieber. — Springer, 2005. — 470 p.

Yule G. The Study of Language; 4th edition Cambridge University Press, 2016. — 320 p.

public

SLIB.uz — O'zbekiston ilmiy jurnallari va maqolalar yagona tizimda ilmiy nashirlarni bir joyda ko'rish, izlash va ulardan foydalanish imkonini beruvchi zamonaviy platforma.

Ijtimoiy tarmoqlarda
instagramtelegramyoutubefacebook

Bog'lanish uchun

Manzil:Chilonzor tumani Qatortol ko'chasi 60B

Tel:+998(55)511-44-00

Savol-javob va takliflar uchun

© 2026 Barcha huquqlar himoyalangan.