68b1d1a2c3e8e.pdf
DOI:
Mavjud emas
1.Karimova, M. (2024). Frazeologik birliklarning tarjimada adekvat talqini. SamDCHTI, May.2.Isaeva, S. (2021). Idiomatic Expressions in English and Uzbek. ARES Journal, Vol. 2(12), 801–804.3.Nishanova, D. (2023). Ekspressivlik nuqtai nazaridan frazeologik birliklar tarjimasi. BuxDU ilmiy ishlari.4.Bobokalonova, G. (2023). Phraseological Units and Their Translatability. Scientists.uz, C-31.5.Nafisa, K., & Kamola, A. (2024). The problem of teaching students lexical and phraseological features in translation studies of phrasal verbs in English and Uzbek languages. Eurasian Journal of Academic Research, 4(10), 39-42.6.Nafisa, K., & Matluba, D. (2023). Psychological and pedagogical aspects of research into the problem of bilingual foreign language teaching. Conferencea, 31-34.7.Tasheva, D. S., & Kubaeva, N. A. (2022). Modern educational technologies in the aspect of a student-centered approach in teaching foreign languages. Eurasian Journal of Learning and Academic Teaching, 12, 35.8.Rasuliy, M. (2022). Tarjimonlikda obrazlilik va adekvatlik muammolari. Toshkent.9.Nuritdinova, S. (2022). Til va tafakkur: frazeologik birliklar. Filologiya masalalari, No3.10.Kamilova, N. (2020). Frazeologizmlarning intertekstual xususiyatlari. O‘zMU Ilmiy axboroti, No4.