5de90dd18c2fd.pdf
DOI:
Mavjud emas
1. Веденина Л. Г. Послесловие // Франция. Лингвострановедческий словарь. 7000 единиц / Под ред. Л. Г. Ведениной, 1997. – С. 1023–1033.
2. Верещагин Е.М, Костомаров В.Г. Теоретические основы лингвострановедческого словаря // Денисова М.А. Лингвострановедческий словарь. – М.: Русский язык, 1978. – С. 7–18.
3. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. – М., 1980. –320 с.
4. Воробьев В.В. Лингвокультурология. Теория и методы. – М., 1997. – 395 с.
5. Девкин В. Д. О некоторых проблемах лингвострановедения // Вопросы лингвострановедения и лексикологии. – М., 2003. – С. 5–10.
6. Карпова О.М. Культурологический аспект словарей современного английского языка // Язык. Культура. Общение. – М., 2008. – С. 398–405.
7. Колесникова М. С. Лингвострановедческие проблемы межкультурной коммуникации // Научные труды МПГУ. Серия: Гуманитарные науки. – М., 2001. – С. 134–138.
8. Муравлева Н.В. Лингвострановедческий словарь как продукт межкультурной коммуникации // Россия и Запад: диалог культур. – М., 1998. Вып. 6.
9. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М., 2000. – 624 с.
10. Томахин Г. Д. Лингвистические аспекты лингвострановедения// Вопросы языкознания. 1986. №6. – С. 113–118.
11. Hartmann R.R.K. Teaching and Researching Lexicography. – Edinburgh, 2001. – 206 p.