5de9febb7c4b1.pdf
N.Kambarov
Ўзбекистон давлат жахон тиллари университети
DOI:
Mavjud emas
1. Архипов А.Ф. Самоучитель перевода с немецкого языка на русский. – М.: Высш. школа, 1991. – 221 с.
2. Бархударов, Л. С. Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода / Л. С. Бархударов. – М.: Международные отношения, 1975. – 237 с.
3. Бреус Е. В. Теория и практика перевода с английского языка на русский. – М.: Изд-во УРАО, 2002. – 208 с.
4. Комиссаров, В. Н. Лингвистическое переводоведение в России: Учеб. пособие. – М.: ЭТС, 2002. – 184 с.
5. Комиссаров В.Н. Теория перевода. – М., 1990. – 253 с.
6. Латышев Л.К. Технология перевода. – М., 2000. – 280 с.
7. Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. Пособие по переводу с английского языка на русский. – М.: Высшая школа, 1973. – 135 с.
8. Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода. – М.: Московский Лицей, 1996. – 298 с.
8. Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода. – М.: Московский Лицей, 1996. – 298 с.
9. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. – М., 2007. – 244 с.
10. Стрелковский Г.М. Теория и практика военного перевода (Немецкий язык). – М.: Воениздат, 1979. – 272 с.
11. Стрелковский Г.М., Латышев Л.К. Научно-технический перевод. – М.: Просвещение, 1980. – 176 с.
12. Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика (Газетно-информационный и военно-публицистический перевод). – М., 1973. – 280 с.