logo
calendar16 декабр 2019
view1
Asosiy til:O'zbek

«ФАУСТ»НИНГ ЎЗБЕК ТИЛИГА ТАРЖИМАЛАРИДА ТАСВИРИЙ ВОСИТАЛАРНИНГ ҚАЙТА ЯРАТИЛИШИ

Fan yo'nalishi:
pdf

5df7443423e4c.pdf

PDF

MAQOLA ANNOTATSIYASI

quote
The article highlights issues related to peculiarities of translation skills through describing figurative means on translated materials of «Faust» by a well-known German writer J.W.Goethe

MUALIFLAR

Teglar

# перевод# translation# таржима# образ# миллий колорит# национальный колорит# image# қиёсий типология# сравнительная типология# comparative typology# муқобил таржима# қиёсий стилистика# сравнительная стилистика# эквивалентный перевод# comparative stylistics# equivalent translation# national colour

Maqolani baholang

0

0 ta

Maqola idintifikatorlari

Foydalanilgan adabiyotlar

1. Гёте Й.В. Фауст. Олмон тилидан Пошо Али Усмон таржимаси. – Т.: Алишер Навоий номидаги Ўзбекис- тон миллий кутубхонаси нашриёти, 2007.- 218 б. 2. Гёте Й.В. Фауст. Олмон тилидан Эркин Воҳидов таржимаси. – Т.: Адабиёт ва санъат, 1985.- 373 б. 3. Саломов Ғ. Таржима назариясига кириш. – Т.: Ўқитувчи, 1978. – 219 б. 4. Саломов F., Комилов Н. Дўстлик кўприклари. – Т.: Адабиёт ва санъат, 1979. – 32 б. 5. Goethe Faust. Leipzig: Isel – Verlag, 1969. – 651 S. 6. Riesel E. Stilistik der deutschen Sprache. – М.: Hochschule,1963, – 468 S. 7. Riesel E., Schendels E. Deutsche Stilistik. – М.: Hochschule, 1975. – 316 S.

public

SLIB.uz — O'zbekiston ilmiy jurnallari va maqolalar yagona tizimda ilmiy nashirlarni bir joyda ko'rish, izlash va ulardan foydalanish imkonini beruvchi zamonaviy platforma.

Ijtimoiy tarmoqlarda
instagramtelegramyoutubefacebook

Bog'lanish uchun

Manzil:Chilonzor tumani Qatortol ko'chasi 60B

Tel:+998(55)511-44-00

Savol-javob va takliflar uchun

© 2026 Barcha huquqlar himoyalangan.