Ushbu tadqiqot qoraqalpoq va rus tillaridagi aniqlangan lakunalarni oʻrga-nishni oʻz ichiga oladi. Bu kamchiliklarning manbayi – turli madaniyatlarning dunyo madaniyati nuqtayi nazarini tushunish paytida paydo boʻladigan semantik farqlardir. Til birliklarining mil-liy-madaniy semantikasini tahlil qilish orqali lingvistik jamoatchilik vakillarining tavsiflari va mentalitetiga xos boʻlgan etnik madaniy qarashlari, qadriyatlari va tarixiy rivojlanishi haqida ma’lumot olish mumkin. Madaniyatlarning farqlanishidan kelib chiqqan til oʻrtasidagi lakuna-lar, xususan, qoʻshimcha lingvistik haqiqat bilan chambarchas bogʻliq boʻlganligi sababli, tillar orasida lakuna (boʻshliq) kelib chiqadi. Shu munosabat bilan yaniy rus va qoraqalpoq tillarining genetik ildizlariga qiziqish ortib boradi.
MUALIFLAR
Teglar
# культура# culture# Madaniyat# межкультурная коммуникация# intercultural communication# язык# language# gap# comprehension# картина мира# til# lakuna (boʻshliq)# xalqaro madaniy kommunikatsiya (# anglamoq# dunyoviy mulohaza# : лакуна# понима-ние# world view