logo
calendar3 январ 2020
view1
Asosiy til:O'zbek

COMPARATIVE TRANSLATION ANALYSIS OF DIPLOMATIC TERMS FROM ENGLISH INTO UZBEK LANGUAGE

Fan yo'nalishi:
pdf

5e0f1f01bb7e2.pdf

PDF

MAQOLA ANNOTATSIYASI

quote
Ушбу мақола дипломатик тил ва унинг ўзбек,инглиз тилидаги таржи-ма хусусиятларини атрофлича муҳокама қилади. Бу кўплаб ҳолатларда жуда муҳим ҳи-собланади, xусусан, дипломатик муҳокама, мунозара ва баённомаларни яратишда, айниқ-са. жуда аҳамиятлидир. Мақола дипломатик таржима хусусиятлари билан бир қаторда, уларга оид турли қиёсий намуна ва мисоллар билан бойитилган. Хусусан, қатъий ҳолат-ларда, дипломатик тилда ноаниқ сўзлаш тез-тез юзага келиб туради. Мавҳум нутқни қанчалик даражада тўғри таржима қилиш xалқаро муносабатларда муҳим роль ўйнай-ди.

MUALIFLAR

Teglar

# сообщества# community# международные организации# ҳужжат# utterance# документ# document# юридик ҳужатлар# xалқаро ташкилотлар# дипломатик таржима-лар# аудиовизуал таржималар# агентликлар# жамоалар# айтилган сўз# маҳсус маърузалар# консуллик# юридическая документация# дипло-матический перевод# аудиовизуальный перевод# агентства# произнесенная фраза# специализированный дискурс# консульский# legislation# international bodies# diplomatic translation# audiovisual transla-tion# agencies# specialized discourse# consul

Maqolani baholang

0

0 ta

Maqola idintifikatorlari

Foydalanilgan adabiyotlar

1. Al-Wahy A.S. Idiomatic False Friends in English and Modern Standard Arabic. Babel 55 (2009), 123 p.

public

SLIB.uz — O'zbekiston ilmiy jurnallari va maqolalar yagona tizimda ilmiy nashirlarni bir joyda ko'rish, izlash va ulardan foydalanish imkonini beruvchi zamonaviy platforma.

Ijtimoiy tarmoqlarda
instagramtelegramyoutubefacebook

Bog'lanish uchun

Manzil:Chilonzor tumani Qatortol ko'chasi 60B

Tel:+998(55)511-44-00

Savol-javob va takliflar uchun

© 2026 Barcha huquqlar himoyalangan.