288

Просмотр фильмов популярный прием на занятиях по языку. Фильм на неродном языке, благодаря совмещению видео-(движение / статика, жест, мимика, цвет) и аудиоряда (звуки живой и неживой природы, музыка), порождает чувство понятности даже в том случае, когда зритель не понимает большую часть услышанного, а скорее догадывается, что очень удобно в студенческой аудитории, когда у всех обучаемых разный уровень владения русским языком. Чувство понятности поднимает самооценку слабо владеющих языком студентов, что повышает мотивацию как в целом, к изучению русского языка, так и в частности, к активной работе в ходе конкретного, отдельно взятого занятия. Просмотр и последующий анализ занимательных и познавательных короткометражных фильмов либо фрагментов полнометражных фильмов помогают совершенствовать коммуникативные навыки, повышать лингвистическую компетенцию, получать информацию экстралингвистического характера. В работе рассматриваются приемы развития критического мышления обучаемых путем использования формы киноурока при изучении раздела «Словообразование» (лексическая тема «Моя будущая профессия»), демонстрируется способ организации учебной деятельности по лексической теме и по закреплению грамматической темы на материале короткометражного фильма. В заключении содержатся выводы и рекомендации по использованию фильмов на занятиях.

  • Read count288
  • Date of publication20-07-2020
  • Main LanguageRus
  • Pages12
Русский

Просмотр фильмов популярный прием на занятиях по языку. Фильм на неродном языке, благодаря совмещению видео-(движение / статика, жест, мимика, цвет) и аудиоряда (звуки живой и неживой природы, музыка), порождает чувство понятности даже в том случае, когда зритель не понимает большую часть услышанного, а скорее догадывается, что очень удобно в студенческой аудитории, когда у всех обучаемых разный уровень владения русским языком. Чувство понятности поднимает самооценку слабо владеющих языком студентов, что повышает мотивацию как в целом, к изучению русского языка, так и в частности, к активной работе в ходе конкретного, отдельно взятого занятия. Просмотр и последующий анализ занимательных и познавательных короткометражных фильмов либо фрагментов полнометражных фильмов помогают совершенствовать коммуникативные навыки, повышать лингвистическую компетенцию, получать информацию экстралингвистического характера. В работе рассматриваются приемы развития критического мышления обучаемых путем использования формы киноурока при изучении раздела «Словообразование» (лексическая тема «Моя будущая профессия»), демонстрируется способ организации учебной деятельности по лексической теме и по закреплению грамматической темы на материале короткометражного фильма. В заключении содержатся выводы и рекомендации по использованию фильмов на занятиях.

Ўзбек

Фильмларни томоша қилиш тил дарсларида машҳур усуллардан биридир. Қатор видео (ҳаракат / статик, имо-ишоралар, юз ифодалари, ранглар) ва аудио (жонли ва жонсиз табиатнинг товушлари, мусиқа)нинг комбинацияси туфайли она тилида бўлмаган фильм эшитилаётганнарсаларнинг кўп қисмини тушунмаса ҳам, томошабинга онгли равишда буларни ҳис қилишига ёрдам беради, айниқса, рус тилини билиш даражаласи турлича бўлган талабалар аудиториясида бу жуда қулай усул саналади. Тушуниш ҳисси тилни яхши билмайдиган талабаларнинг ўзига бўлган ишончини оширади, рус тилини ўрганишга бўлган мотивацияни кучвйтиради, шунингдек, дарс давомида алоҳида апиқ топшириқ асосида фаол ишлашга бўлган қизиқишнинг ортишига олиб келади. Кўнгилочар ва информацион қисқа метражли ёки тўлиқ метражли фильмларнинг парчаларини томоша қилиш ва таҳлил қилиш коммуникатив билимларни оширишга, лингвистик компетенцияни кучайтиришга ва экстралингвистик характердаги маълумотларни олишга ёрдам беради. Мақолада “Сўз ясалиши” бўлими (“Менинг келажакдаги касбим” лексик мавзуси)ни ўрганаётганда кинодарс шаклидан фойдаланган ҳолда талабаларнинг танқидий фикрлашини ривожлантириш усуллари муҳокама қилинади. Лексик мавзу бўйича ўқув фаолиятини ташкил этиш ва қисқа метражли фильм материали асосида грамматик мавзуни мустаҳкамлаш усуллари кўрсатилади. Мақоланинг якуний қисми дарсда фильмдан фойдаланиш бўйича хулоса ва тавсияларни ўз ичига олади.

English

Watching movies is a popular technique in language classes. A film in a non-native language, due to the combination of video (motion / static, gesture, facial expressions, colour) and audio (sounds of animate and inanimate nature, music), creates asense of comprehensibility even when the viewer does not understand most of what was heard, but rather guesses that it is very convenient in the student audience, when all students have different levels of Russian language proficiency. A sense of comprehension raises the self-esteem of students who are poorly proficient in the language, which increases motivation as a whole, to study the Russian language, and in particular, to work actively during a specific, individual lesson. Watching and subsequent analysis of entertaining and informative short films or fragments of full-length films help to improve communication skills, increase linguistic competence, and obtain extralinguistic information. The methods of developing of students ‘critical thinking by using the form of a film lesson when studying the section "Word formation" (the lexical topic "My Future Profession") are describes in the paper, it demonstrates a way to organize educational activities on the lexical topic and to fix the grammatical theme onthe material of a short film. The closing contains conclusions and recommendations on the use of films in the classroom.

Name of reference
1 Богданова М.А. Технология критического мышления // https:/ nsportal.ru/shkola/obshchepedagogicheskie-tekhnologii/library/2012/11/21/metody-i-priemy-tekhnologii
2 Моска Дж. 40 чертей и одна зеленая муха// http://www.proza.ru/diary/david2002/2013-12-13
3 40 чертей и одна зеленая муха // https://m.youtube.com/watch?v=2pB55W0BCLc
Waiting