22

Bul maqalada qaraqalpaq tilindegi kóp komponentli qospa gápler sonıń ishinde teń baǵınıńqılı qospa gáplerdiń qollanılıwı ózgesheligi, túrleri, dúzilisi sóz etildi.Qaraqalpaq ádebiyatınıń belgili jazıwshısı T.Qayıpbergenov shıǵarmalarında qollanılǵan baǵınıńqılı qospa gápler analizlendi.

  • Read count 22
  • Date of publication 05-10-2024
  • Main LanguageQoraqalpoq
  • Pages184-188
English

Bul maqalada qaraqalpaq tilindegi kóp komponentli qospa gápler sonıń ishinde teń baǵınıńqılı qospa gáplerdiń qollanılıwı ózgesheligi, túrleri, dúzilisi sóz etildi.Qaraqalpaq ádebiyatınıń belgili jazıwshısı T.Qayıpbergenov shıǵarmalarında qollanılǵan baǵınıńqılı qospa gápler analizlendi.

English

this article analyzes the use, structure and characteristics of multi-component sentences and sentences followed by chu in the Karakalpak language. In the article, using the example of the works of the representative of Karakalpak literature T. Kaipbergenov, the following unions are analyzed from all sides

Русский

В данной статье проанализированы употребление, структура и характеристики многокомпонентных предложений и предложений, после которых следует чу, в каракалпакском языке. В статье на примере произведений представителя каракалпакской литературы Т. Кайыпбергенова со всех сторон проанализированы следующие союзы

Ўзбек

mazkur maqolada qoraqalpoq tilidagi ko'p komponentli qo'shma gaplar, chuningdek ergashgan qo'shma gaplarning qo'llanilishi, tarkibi va xususiyatlari tahlil qilindi. Maqolada qoraqalpoq adabiyoti vakili T.Qayıpbergenovning asarlar tilidagi asarlari misolida ergashgan qo'shma gaplar har taraflama tahlil qilindi

Name of reference
1 1.Қунғуров Р., Бегматов Ғ.,Тожиев Е. Нутқ маданияти ва услубият саослари. –Тошкент, 1992, 94-бет2.Бекбергенов А. Қарақалпақ тилиниң стилистикасы. -Нөкис, 1990, 75-бет.3.Нәжимов А. Ҳәзирги қарақалпақ әдебий тили. Нөкис, «Қарақалпақстан», 1990, 79-бет.4.Қазақ тiлiнiң грамматикасы, II, Синтаксис. Алматы, 1967, 221-222-бетлер.
Waiting