This article aims to study a section of literary history that studies international literary connections and relations, and the similarities and differences between literary and artistic phenomena in different countries. The subject of the study often overlaps with translation studies
This article aims to study a section of literary history that studies international literary connections and relations, and the similarities and differences between literary and artistic phenomena in different countries. The subject of the study often overlaps with translation studies
№ | Author name | position | Name of organisation |
---|---|---|---|
1 | Saxibova D.E. | teacher | ! |
№ | Name of reference |
---|---|
1 | 1.Nelson Lowry “Poetic configurations” (1988).2.Haun Saussy “Comparative Literature in an age of Globalization (2006).3.Bermann Sandra “Working in the AndZone: Comparative Literature and Translation” (2009).4.Zhirmunsky V. M., “Comparative Literary Studies and the Problem of Literary Influences” (1936).5.Sanchez-Stockhammer Christina“Hybridization in Language” (1970).6.Rarenko B. M., “Linguistic theory of translation”. 2003.7.Fedorov A.V. “Fundamentals of the General Theory of Translation” –M., 2002. |