51

  • Read count 51
  • Date of publication 20-04-2024
  • Main LanguageRus
  • Pages150–168
Tags
English

The present article deals with the problem of aphorism as an object of linguistic analysis. The article also considers aphorisms as a means of expression reflecting people's wisdom and public opinion. The authors analyse the semantic saturation of aphorisms, their artistic and scientific aspects, as well as their instructive and original character. The aim of the work is to study the peculiarities of the functioning of aphorisms, their varieties and classification, as well as to identify the differences between aphorisms and other types of statements, such as universal sayings, winged expressions, proverbs, phraseological phrases and epigrams. The focus is on identifying the main characteristics of aphorisms, their role in language and culture, and different approaches to classifying the genre. The article is an overview of modern research on the problem of aphorism, as well as a stimulus for further study of this genre in linguistics and cultural studies. The results of the study allow to better understand the nature of aphorism as a unique genre and highlight its peculiarities among other forms of short statements. This article brings a new perspective on aphorisms and their role in language and culture, offering an indepth analysis and comparison with other related forms of statements.

English

В представленной статье рассматривается проблема афоризма как объекта лингвистического анализа. Статья также рассматривает афоризмы как выразительное средство, отражающее мудрость народа и общественное мнение. Авторы анализируют семантическую насыщенность афоризмов, их художественные и научные аспекты, а также поучительный и оригинальный характер. Цель работы заключается в изучении особенностей функционирования афоризма, его разновидностей и классификации, а также в выявлении различий между афоризмами и другими видами высказываний, такими как универсальные высказывания, крылатые выражения, пословицы, фразеологизмы и эпиграммы. Основной упор делается на выявление основных характеристик афоризма, его роли в языке и культуре, а также на различные подходы к классификации данного жанра. Поэтому статья представляет собой обзор современных исследований по проблеме афоризма, а также стимулирует к дальнейшему изучению данного жанра в лингвистике и культурологии. Результаты исследования позволяют лучше понять сущность афоризма как уникального жанра и выделить его особенности среди других форм коротких высказываний. Эта статья вносит новый взгляд на афоризмы и их роль в языке и культуре, предлагая глубокий анализ и сравнение с другими родственными по тематике формами высказываний.

Ўзбек

Ushbu maqolada aforizm muammosi lingvistik tahlil ob’ekti sifatida ko‘rib chiqildi. Maqolada aforizmlar xalq donoligi va jamoatchilik fikrini ifodalovchi vosita sifatida bayon qilindi. Mualliflar aforizmlarning ma’no boyligi, badiiy-ilmiy jihatlari, ibratli jihatlari va o‘ziga xosligini tahlil qiladilar. Ishning maqsadi aforizmlarning ishlash xususiyatlarini, uning turlarini va tasnifini o‘rganish, shuningdek, aforizmlar va boshqa turdagi so‘zlar, masalan, universal so‘zlar: ibora, maqol, frazeologik birlik va epigrammalar o‘rtasidagi farqni aniqlashdan iborat. Asosiy e’tibor aforizmlarning asosiy xususiyatlarini, uning til va madaniyatdagi rolini aniqlashga, shuningdek, ushbu janrni tasniflashda turli xil yondashuvlarga qaratildi. Shuning uchun maqola aforizmlar muammosi bo‘yicha zamonaviy tadqiqotlarning umumiy ko‘rinishini taqdim etadi, shuningdek, tilshunoslik va madaniyatshunoslikda ushbu janrni chuqurroq o‘rganishni qo‘llab quvvatlaydi. Tadqiqot natijalari aforizmlarning o‘ziga xos janr sifatidagi mohiyatini yaxshiroq tushunishga va qisqacha bayonlarning boshqa shakllari orasida uning xususiyatlarini ajratib ko‘rsatishga imkon beradi. Ushbu maqola aforizmlar va ularning til va madaniyatdagi roliga yangicha nuqtai nazar bilan birgalikda, chuqur tahlil va boshqa tegishli so‘z shakllari bilan taqqoslashni taklif qiladi.

Author name position Name of organisation
1 POPOVA E.A. 1-kurs magistratura talabasi O‘zbekiston Davlat Jahon tillari Universiteti
Name of reference
1 Brockhaus: Brockhaus-Lexikon in 20 Bänden. — München, 1989. — 348 s.
2 Goethe J. W. von: Xenien: Aus dem Schillerschen „Musen-Almanach für das Jahr 1797“ und den Xenien-Manuskripten. Leipzig: Reclam, (1895). Universitätsbibliothek Basel., UBH Ao X 1291 https://doi.org/10.3931/erara-54881/ Public Domain Mark, — 200 s.
3 Greiner В. Friedrich Nietzsche: Versuch und Versuchung in seinen Aphorismen. — München: Fink, 1972. — 284 s. 4. Meyer: Meyers Enzyklopädisches Lexikon: In 8 Bänden. – Mannheim, 1971.
4 Pornschlegel C. III. 8 Aphorismus. In: Allerkamp, A. and Schmidt, S. ed. Handbuch Literatur & Philosophie. — Berlin, Boston: De Gruyter, 2021. — pp. 389–400. https://doi.org/10.1515/9783110484823-043
5 Pranjkovic I. Phraseologismus und Aphorismus /1. Pranjkovic // Europhras 95, Bochum, 1998. — ss. 709–718.
6 Spicker F. Der Aphorismus. Begriff und Gattung von der Mitte des 18. Jahrhunderts bis 1912 / F. Spicker. Berlin, New York: De Gruyter, 1997. (http://de.wikipedia).
7 Spicker F. Studien zum deutschen Aphorismus im 20. Jahrhundert / F. Spicker. – Tübingen: Niemeyer, 2000. – (http://de.wikipedia).
8 Spicker F. Der deutsche Aphorismus im 20. Jahrhundert. Spiel, Bild, Erkenntnis / F. Spicker. – Tübingen: Niemeyer, 2004. – (http://de.wikipedia).
9 Stolzer T. Rohe und polierte Gedanken. Studien zur Wirkungsweise aphoristischer Texte. Dissertation / T. Stolzer. Freiburg im Breisgau: Rombach, 1998 – (http://de.wikipedia).
10 Акрамов И. И. Особые знаки, свойства и характеристики афоризмов // “Фан ва технологиялар тараққиёти” Илмий-техникавий журнал/“Развитие науки и технологий” Научно-технический журнал, Аниқ ва ижтимоий-иқтисодий фанлар/Точные и гуманитарноэкономические науки Аkramov I. I. The special signs, properties and characteristics of the aphorisms Бухоро муҳандислик-технология институти. — 2021. — №2. — С. 282–287.
11 Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Национально-культурная семантика языковых афоризмов // Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. – 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Русский язык, 1990. — 246.
12 Гаврилова E. H. Универсальные высказывания и другие обобщающие суждения // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. — 1986. — № 3. — С. 56–62.
13 Дмитриева О. А. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале французского и русского языков): Дисс. … канд. филол. наук. — Волгоград, 1997. — 189 с.
14 Иванов Е. Е. Афоризм как единица языка (к истории и теории понятия) // Лингвистика на исходе ХХ века: итоги и перспективы: в 2 т. / МГУ имени М.В. Ломоносова; редкол.: И. М. Кобозева (отв. ред.) [и др.]. — М.: Филология, 1995. Т. 1. — С. 192–193.
15 Иванов Е. Е. Изучение языковой природы афоризма в русистике 1960-80 гг. (проблемы формирования лингвистической теории афоризма). — Минск: Веды, 1999. — 52 с.
16 Иванов Е. Е. Лингвистика афоризма. — Могилёв: МГУ имени А. А. Кулешова, 2016. — 156 с.
17 Иванов Е. Е. О Проблеме лингвистической дифференциации афористических и фразеологических единиц // Актуальные вопросы современной лингвистики: Тихоновские чтения: материалы Международной научной конференции, посвящённой 90-летию со дня рождения профессора А. Н. Тихонова (2-4 ноября 2021 г.). – Часть 1. — Елец: ФГБОУ ВО «Елецкий государственный университет им. И. А. Бунина», 2021. — С. 35–39.
18 Королькова А. В., Ломов А. Г., Тихонов А. Н. Словарь афоризмов русских писателей / под рук. А. Н. Тихонова. М.: Русский язык — Медиа, 2004. — 627 с.
19 Королькова А. В. Русская афористика. М.: Флинта: Наука, 2005. — 344 с.
20 Королькова А. В. Русская афористика в контексте фразеологии: диссертация … доктора филологических наук: 10.02.01. — Смоленск, 2005. — 422 с.
21 Королькова А. В. Типологические особенности афоризмов (соотношение с грегериями и эпиграммами) // «Риторика. Лингвистика» / Смоленский государственный университет. — Смоленск, — 2020. — № 15. — С. 115–123.
22 Кулишкина О. Н., Шестов Л. В. Афоризм как форма "творчества из ничего" // Русская литература. — 2003. — № 1. — С. 20–23.
23 Манякина Т. И. Языково-стилистическая характеристика жанра афоризмов (на материале немецкого языка): Дис. … канд. филол. наук. — Днепропетровск, 1980. — 230 с.
24 Прекина Н. В. Градуальная семантика русских пословиц: Дисс. … канд. филол. наук. — Саранск, 2005. — 166 с.
25 Прохорова Н. М. Семантика английских пословиц и способы их перевода // Проблемы семантики фразеологических единиц. — Иркутск, 1996. — 113 с.
26 Ройзензон Л. И. Лекции по общей и русской фразеологии: учебное пособие / Л. Н. Ройзензон; [ред. вып. Авалиани Ю. Ю.] ; Самаркандский гос. ун-т им. Алишера Навои. — Самарканд, 1973. — 221 с.
27 Солодуб Ю. П. К проблеме разграничения пословиц и поговорок в языках различных типов // Филологические науки. — 1994. — № 3. — С. 55–71.
28 Туманова Е. О. Афоризм во фразеологии и фразеологизм в афористике современного немецкого языка: лингвокультурологический аспект: дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. —М., 2012. — 293 с.
29 Федоренко Н. Т., Сокольская Л. И. Афористика. — М., 1990. — 420 с.
30 Чехоева Т. С. Дифференциация афоризмов и других текстов малой формы // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики: Межвузовский сборник научных трудов. Вып. X Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2008. — С. 54–59. — URL: https://cyberleninka.ru/article/n/differentsiatsiya-aforizmov-i-drugihtekstov-maloy-formy
Waiting