6

Meanings exist in every human mind, but the methods of expressing and conveying them vary. There are abstract, figurative, or verbal methods, and others that are realistic, stereotypical, or neutral. There are profound and superficial methods. The more skillful a speaker is in conveying meaning, the more skillful and powerful he becomes in using figurative or verbal images appropriate to the situation. This is the pinnacle and culmination of eloquence. Our article discusses the eloquence of figurative images as part of the three components of rhetoric, which include the sciences of rhetoric, semantics, and poetics, focusing on the value of imaginative images in Arabic literature in general, and their value in conveying meaning in particular.

  • Read count 6
  • Date of publication 10-03-2025
  • Main LanguageIngliz
  • Pages292-301
English

Meanings exist in every human mind, but the methods of expressing and conveying them vary. There are abstract, figurative, or verbal methods, and others that are realistic, stereotypical, or neutral. There are profound and superficial methods. The more skillful a speaker is in conveying meaning, the more skillful and powerful he becomes in using figurative or verbal images appropriate to the situation. This is the pinnacle and culmination of eloquence. Our article discusses the eloquence of figurative images as part of the three components of rhetoric, which include the sciences of rhetoric, semantics, and poetics, focusing on the value of imaginative images in Arabic literature in general, and their value in conveying meaning in particular.

Ўзбек

Ma’nolar har bir inson ongida mavjud, biroq ularni ifodalash va yetkazish usullari turlicha bo‘lishi mumkin. Ba’zi usullar mavhum, badiiy yoki og‘zaki bo‘lsa, boshqalari realistik, andaviy yoki betaraf bo‘lishi mumkin. Shuningdek, chuqur va yuzaki ifoda usullari ham mavjud. Nutq egasi ma’noni qanchalik mohirlik bilan yetkazsa, u shunchalik mahoratli va kuchli bo‘lib, vaziyatga mos badiiy yoki og‘zaki tasvirlardan foydalanishda ham shunchalik ustun bo‘ladi. Bu notiqlikning eng yuqori cho‘qqisi va mukammalligi hisoblanadi. Maqolamizda badiiy tasvirlarning notiqlikdagi o‘rni muhokama qilinadi. Bu tasvirlar nutq san’atining uch asosiy tarkibiy qismi – balog‘at, ma’no va poetika ilmlarining bir qismi sifatida ko‘rib chiqiladi. Shu bilan birga, arab adabiyotida tasavvuriy tasvirlarning umumiy ahamiyati va ayniqsa, ma’noni yetkazishdagi roli tahlil qilinadi.

English

Значения существуют в сознании каждого человека, но методы их выражения и передачи различаются. Существуют абстрактные, образные или вербальные методы, а также другие, которые являются реалистичными, стереотипными или нейтральными. Существуют глубокие и поверхностные методы. Чем более искусен оратор в передаче смысла, тем более искусным и сильным он становится в использовании образных или вербальных образов, соответствующих ситуации. Это вершина и кульминация красноречия. В нашей статье рассматривается красноречие образных образов как часть трех компонентов риторики, которые включают науки риторики, семантики и поэтики, уделяя особое внимание значению образных образов в арабской литературе в целом и их значению в передаче смысла в частности.  

Author name position Name of organisation
1 El Deeb H.. Katta o‘qituvchi Toshkent Davlat Sharqshunoslik Universiteti
Name of reference
1 1. Al-Muṭlab, A. (1980). Rhetorical methods. Asālīb Balāghiyya. Maṭbaʿat Wakālat al-Maṭbūʿāt – Kuwait. (in Arabic)
2 2. Al-Jurjānī, ʿAbd al-Qāhir. (n.d.). The secrets of rhetoric. Asrār al-Balāgha. Edited by Maḥmūd Shākir. Maṭbaʿat al-Madanī – Cairo, Dār al-Madanī – Jeddah. (in Arabic)
3 3. Al-Qazwīnī, Jalāl al-Dīn. (n.d.). Clarification in the sciences of rhetoric. Al-Īḍāḥ fī ʿulūm al-balāgha. Edited by Muḥammad ʿAbd al-Munʿim Khafājī. Dār al-Jīl – Beirut, 3rd edition. (in Arabic)
4 4. Al-Muʿtazz bi-Allah, Abū al-ʿAbbās ʿAbd Allah ibn Muḥammad. (1990). Rhetoric. Al-Badīʿ. Maṭbaʿat Dār al-Jīl, 1st edition. (in Arabic)
5 5. Ibn Abī al-Iṣbaʿ al-ʿAdwānī. (n.d.). The art of embellishment in the composition of poetry and prose. Taḥrīr al-Taḥbīr fī Ṣināʿat al-Shiʿr wa-al-Nathr. Edited by Ḥafnī Muḥammad Sharaf. Maṭbaʿat al-Jumhūriyya al-ʿArabiyya al-Muttaḥida – al-Majlis al-Aʿlā lil-Shuʾūn al-Islāmiyya, Lajnat Iḥyāʾ al-Turāth. (in Arabic)
6 6. Ibn al-Athīr, Abū al-Fatḥ Ḍiyāʾ al-Dīn. (1375 AH). The great compendium in the composition of verse and prose. Al-Jāmiʿ al-Kabīr fī Ṣināʿat al-Manẓūm min al-Kalām wa-al-Manthūr. Edited by Muṣṭafā Jawād. Maṭbaʿat al-Majmaʿ al-ʿIlmī. (in Arabic)
7 7. Al-Jurjānī, ʿAbd al-Qāhir. (1992). The proofs of inimitability. Dalāʾil al-Iʿjāz. Edited by Maḥmūd Shākir. Maṭbaʿat al-Madanī – Cairo, Dār al-Madanī – Jeddah, 3rd edition. (in Arabic)
8 8. Al-Suyūṭī, Jalāl al-Dīn. (2012). The necklaces of pearls in the science of meanings and rhetoric. ʿUqūd al-Jumān fī ʿIlm al-Maʿānī wa-al-Bayān. Edited by ʿAbd al-Ḥamīd Ḍaḥā. Maṭbaʿat Dār al-Imām Muslim li-al-Ṭibāʿa wa-al-Nashr wa-al-Tawzīʿ – Cairo, 1st edition. (in Arabic)
9 9. ʿAtīq, ʿAbd al-ʿAzīz. (1982). The science of rhetoric. ʿIlm al-Bayān. Maṭbaʿat Dār al-Nahḍa al-ʿArabiyya li-al-Ṭibāʿa wa-al-Nashr wa-al-Tawzīʿ – Beirut, Lebanon, 1405 AH. (in Arabic)
10 10. Al-Marāghī, Aḥmad ibn Muṣṭafā. (n.d.). The sciences of rhetoric. ʿUlūm al-Balāgha. (in Arabic)
11 11. Al-Sakkākī, Yūsuf ibn Abī Bakr ibn Muḥammad ibn ʿAlī. (n.d.). The key to the sciences. Miftāḥ al-ʿUlūm. Edited by Maḥmūd Shākir. Maṭbaʿat al-Madanī – Cairo, Dār al-Madanī – Jeddah. (in Arabic).
Waiting