Связь русского народа с народами Средней Азии уходят в глубь веков. Основу лексики современного литературного узбекского языка составляют слова общетюркского происхождения. Проникновение отдельных лексических элементов из русского языка в тюркские языки, в том числе и в узбекский, началось очень давно. Активное проникновение русских слов в узбекский язык начинается со второй половины 19 в. В первой половине 20 в число слов и выражений, заимствованных из русского языка, в узбекском языке из года в год возрастает. Заимствование увеличивает лексическое богатство, служит источником новых корней, словообразовательных элементов и точных терминов и представляет собой следствие условий социальной жизни человечества. Заимствования иностранных слов – один из способов развития современного языка
Связь русского народа с народами Средней Азии уходят в глубь веков. Основу лексики современного литературного узбекского языка составляют слова общетюркского происхождения. Проникновение отдельных лексических элементов из русского языка в тюркские языки, в том числе и в узбекский, началось очень давно. Активное проникновение русских слов в узбекский язык начинается со второй половины 19 в. В первой половине 20 в число слов и выражений, заимствованных из русского языка, в узбекском языке из года в год возрастает. Заимствование увеличивает лексическое богатство, служит источником новых корней, словообразовательных элементов и точных терминов и представляет собой следствие условий социальной жизни человечества. Заимствования иностранных слов – один из способов развития современного языка
№ | Муаллифнинг исми | Лавозими | Ташкилот номи |
---|---|---|---|
1 | Saidaxmetova D.X. | Преподаватель | Чирчикского государственного педагогического института Ташкентской области |
№ | Ҳавола номи |
---|---|
1 | 1. Л.В.Щерба. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. «из. Ан СССР», отд. Обществ наук, 1931,1. |
2 | 2. Скакун н. П. Творческие письменные работы как средство формирования языковых навыков |
3 | 3. Белозерова Е.В. Заимствования в лексике туризма испанского языка. 4. Филиминова Н.Ю. Проблемы межкультурной коммуникации на начальном этапе |
4 | 4. Филиминова Н.Ю. Проблемы межкультурной коммуникации на начальном этапе |
5 | 5. Плеханова Т.Ф. Интерпретация иноязычного художественного текста. |
6 | 6. Шайкевич А.Я. Введение в языкознание. |
7 | 7. Люстрова З.Д. Беседы о русском слове. |
8 | 8. Шанский Н.М .Этимологический словарь русского языка |
9 | 9. Сайдахметова, Х. Д. (2021). КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ В СИСТЕМЕ ВУЗОВСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ. ACADEMIC RESEARCH IN EDUCATIONAL SCIENCES, 2(1), 1148-1152 |
10 | 10. Сайдахметова, Д. Х. (2020). ЦИФРОВАЯ ТЕХНОЛОГИЯ. Academic Research in Educational Sciences, 1 (4), 85-90 |
11 | 11. Юсупова, Ф. М. (2021). О МЕЖПРЕДМЕТНЫХ СВЯЗАХ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА. ACADEMIC RESEARCH IN EDUCATIONAL SCIENCES, 2(4), 182-185 |
12 | 12. Бадалова, Б. (2021). ЭТАПЫ СТАНОВЛЕНИЯ И УРОВНИ РАЗВИТИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ КАК НАУКИ. ACADEMIC RESEARCH IN EDUCATIONAL SCIENCES, 2(2), 48-5 |
13 | 13. Бадалова, Б. Т. (2020). ТАЪЛИМ ТИЗИМИ ВА ПЕДАЛОГИЯ НАЗАРИЯСИ. Academic Research in Educational Sciences, 1 (3), 1300-1305. |