43

Связь русского народа с народами Средней Азии уходят в глубь веков. Основу лексики современного литературного узбекского языка составляют слова общетюркского происхождения. Проникновение отдельных лексических элементов из русского языка в тюркские языки, в том числе и в узбекский, началось очень давно. Активное проникновение русских слов в узбекский язык начинается со второй половины 19 в. В первой половине 20 в число слов и выражений, заимствованных из русского языка, в узбекском языке из года в год возрастает. Заимствование увеличивает лексическое богатство, служит источником новых корней, словообразовательных элементов и точных терминов и представляет собой следствие условий социальной жизни человечества. Заимствования иностранных слов – один из способов развития современного языка

  • Ўқишлар сони 43
  • Нашр санаси 21-03-2024
  • Мақола тилиRus
  • Саҳифалар сони864-868
Русский

Связь русского народа с народами Средней Азии уходят в глубь веков. Основу лексики современного литературного узбекского языка составляют слова общетюркского происхождения. Проникновение отдельных лексических элементов из русского языка в тюркские языки, в том числе и в узбекский, началось очень давно. Активное проникновение русских слов в узбекский язык начинается со второй половины 19 в. В первой половине 20 в число слов и выражений, заимствованных из русского языка, в узбекском языке из года в год возрастает. Заимствование увеличивает лексическое богатство, служит источником новых корней, словообразовательных элементов и точных терминов и представляет собой следствие условий социальной жизни человечества. Заимствования иностранных слов – один из способов развития современного языка

Муаллифнинг исми Лавозими Ташкилот номи
1 Saidaxmetova D.X. Преподаватель Чирчикского государственного педагогического института Ташкентской области
Ҳавола номи
1 1. Л.В.Щерба. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. «из. Ан СССР», отд. Обществ наук, 1931,1.
2 2. Скакун н. П. Творческие письменные работы как средство формирования языковых навыков
3 3. Белозерова Е.В. Заимствования в лексике туризма испанского языка. 4. Филиминова Н.Ю. Проблемы межкультурной коммуникации на начальном этапе
4 4. Филиминова Н.Ю. Проблемы межкультурной коммуникации на начальном этапе
5 5. Плеханова Т.Ф. Интерпретация иноязычного художественного текста.
6 6. Шайкевич А.Я. Введение в языкознание.
7 7. Люстрова З.Д. Беседы о русском слове.
8 8. Шанский Н.М .Этимологический словарь русского языка
9 9. Сайдахметова, Х. Д. (2021). КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ В СИСТЕМЕ ВУЗОВСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ. ACADEMIC RESEARCH IN EDUCATIONAL SCIENCES, 2(1), 1148-1152
10 10. Сайдахметова, Д. Х. (2020). ЦИФРОВАЯ ТЕХНОЛОГИЯ. Academic Research in Educational Sciences, 1 (4), 85-90
11 11. Юсупова, Ф. М. (2021). О МЕЖПРЕДМЕТНЫХ СВЯЗАХ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА. ACADEMIC RESEARCH IN EDUCATIONAL SCIENCES, 2(4), 182-185
12 12. Бадалова, Б. (2021). ЭТАПЫ СТАНОВЛЕНИЯ И УРОВНИ РАЗВИТИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ КАК НАУКИ. ACADEMIC RESEARCH IN EDUCATIONAL SCIENCES, 2(2), 48-5
13 13. Бадалова, Б. Т. (2020). ТАЪЛИМ ТИЗИМИ ВА ПЕДАЛОГИЯ НАЗАРИЯСИ. Academic Research in Educational Sciences, 1 (3), 1300-1305.
Кутилмоқда