Мақолада замонавий француз ёзувчиси ва драматурги Эрик-Эммануэл Шмиттнинг “Дон Жуаннинг охирги кечаси”, “Распутник” номли пьесалари ва “Ванда Виннипег” номли ҳикояси таҳлил қилинди. Э.-Э. Шмиттнинг ўрганилаётган асарларида жаҳон образлари, реминисценциялар, классик адабиётларнинг аллюзиялари ва уларнинг роли ўрганилди. Мақола сарлавҳаси бўйича тушунтириш берилди. Мазкур асарлардаги диалог китобхонни доимо “алдаш”и, муаллиф ўйини деб ҳисоблаш мумкин. Бундан ташқари, китобхоннинг умидларини алдаш, нафақат реминисценция даражасида, балки кундалик ҳаётда ҳам содир бўлади. Мақоланинг муаллифи доимий “алдаш” ҳар бир нарсанинг кўп маънолилигини, ноаниқлигини тушунишга олиб келиши ва бу дунёда мавжуд экзистенциал ҳақиқатларнинг ўзаро боғлиқлиги ҳақида хулосага келади, бадиий матн, постмодерн терминологиясида — интертекст, ҳар доим ҳам яқин бўлмаган мақсадлар, мавзулар, тасвирлар, ҳодисалар асосида тузилган деган фикрга олиб келади. Мақолада замонавий асар анъанавий адабиёт билан шерий суҳбатдош каби боғлиқ деган хулосага келинди. Шу билан бирга, ўтмиш ҳақида мутлақ ёки нисбий ҳақиқатлар очилибгина қолмай, балки долзарб муаммолар ва мавзуларни акс эттирувчи кутилмаган алоқалар, тахаллуслар, боғлиқликлар ҳам намоён бўлади.
В статье даётся анализ двух пьес современного французского писателя и драматурга Эрика-Эмманюэля Шмитта: «Последняя ночь Дон Жуана», «Распутник» — и одного его рассказа «Ванда Виннипег». Исследуются мировые образы, реминисценции, аллюзии классической литературы и их роль в исследуемых произведениях Э.-Э. Шмитта. Даётся объяснение названия статьи. Диалог в данных произведениях можно рассматривать как постоянный «розыгрыш» читателя, авторскую игру с ним. Причем, обман ожиданий читателя происходит не только на уровне реминисценций, но и в бытовом плане. Автором статьи делается вывод, что постоянный «розыгрыш» обуславливает понимание того, что все зыбко, двойственно, неопределенно, многозначно и взаимосвязано в этом мире экзистенциальных реалий и подводит к мысли, что художественный текст, в постмодернистской терминологии — интертекст, построен на косвенных и не всегда близких взаимосвязях мотивов, тем, образов, явлений. В статье делается вывод о том, что современное произведение связано с традиционной литературой как с партнером и собеседником. При этом открываются не какие-то абсолютные или относительные истины о прошлом, сколько проявляются неожиданные связи, переклички, ассоциации, бросающие отсвет на актуальные проблемы и предметы.
Мақолада замонавий француз ёзувчиси ва драматурги Эрик-Эммануэл Шмиттнинг “Дон Жуаннинг охирги кечаси”, “Распутник” номли пьесалари ва “Ванда Виннипег” номли ҳикояси таҳлил қилинди. Э.-Э. Шмиттнинг ўрганилаётган асарларида жаҳон образлари, реминисценциялар, классик адабиётларнинг аллюзиялари ва уларнинг роли ўрганилди. Мақола сарлавҳаси бўйича тушунтириш берилди. Мазкур асарлардаги диалог китобхонни доимо “алдаш”и, муаллиф ўйини деб ҳисоблаш мумкин. Бундан ташқари, китобхоннинг умидларини алдаш, нафақат реминисценция даражасида, балки кундалик ҳаётда ҳам содир бўлади. Мақоланинг муаллифи доимий “алдаш” ҳар бир нарсанинг кўп маънолилигини, ноаниқлигини тушунишга олиб келиши ва бу дунёда мавжуд экзистенциал ҳақиқатларнинг ўзаро боғлиқлиги ҳақида хулосага келади, бадиий матн, постмодерн терминологиясида — интертекст, ҳар доим ҳам яқин бўлмаган мақсадлар, мавзулар, тасвирлар, ҳодисалар асосида тузилган деган фикрга олиб келади. Мақолада замонавий асар анъанавий адабиёт билан шерий суҳбатдош каби боғлиқ деган хулосага келинди. Шу билан бирга, ўтмиш ҳақида мутлақ ёки нисбий ҳақиқатлар очилибгина қолмай, балки долзарб муаммолар ва мавзуларни акс эттирувчи кутилмаган алоқалар, тахаллуслар, боғлиқликлар ҳам намоён бўлади.
This article provides an analysis of two plays by the contemporary French writer and playwright Eric - Emmanuel Schmitt: Don Juan's Last Night, The Libertine, and one of his stories, Wanda Winnipeg. The world images, reminiscences, allusions of classical literature and their role in the researched works of E.-E. Schmitt. An explanation of the title of the article is given. The dialogue in these works can be viewed as a constant "joke" of the reader, an author's play with him. Moreover, the deception of the reader's expectations occurs not only at the level of reminiscences, but also in everyday life. The author of the article concludes that the constant “joke” determines the understanding that everything is shaky, ambiguous, indefinite, ambiguous and interconnected in this world of existential realities and leads to the idea that a literary text, in postmodern terminology, is an intertext, built on indirect and not always close interconnections of motives, themes, images, phenomena. The article concludes that a contemporary work is associated with traditional literature as a partner and interlocutor. At the same time, it is not some absolute or relative truths about the past that are revealed, but unexpected connections, roll-overs, associations that throw a reflection on current problems and objects are manifested.
№ | Муаллифнинг исми | Лавозими | Ташкилот номи |
---|---|---|---|
1 | MATENOVA Y.U. | Филология фанлари номзоди, доцент, кафедра мудири | Низомий номидаги Тошкент Давлат педагогика университети |
№ | Ҳавола номи |
---|---|
1 | Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов. — СанктПетербург: Паритет, 2007. — 320 с. |
2 | Новейшая зарубежная литература - Алматы: Жибек Жолы, 2011. — 582 с. |
3 | Шервашидзе В.В. Западноевропейская литература ХХ века. Учебное пособие. — М.: Наука, 2010. — 272 с. |
4 | Шервашидзе В.В. Западноевропейская литература ХХ века. Учебное пособие. — М.: Наука, 2010. — 272 с. |
5 | Шмитт Э.-Э. Последняя ночь Дон Жуана. — Санкт-Петербург: Азбука, 2011. — 256 с. |
6 | Шмитт Э.-Э. Распутник. — Санкт-Петербург: Азбука, 2011. — 224 с. |