Немис тилидаги терминологияга оид сўзлар одатда соҳага доир луғат ва глоссарийларда шакллантирилган бўлади. Йиллар ўтиши билан немис тилида тезаурусларни тузиш учун янги стандартлар ишлаб чиқилди ва анънавий тезауруслар ўрнини ҳужжат мақомидаги луғатлар эгаллай бошлади. Ҳозирги даврда соҳа тилида нафақат соф терминлогик тушунча ва номлар, балки кўплаб соҳага яқин бўлган сўзлар ҳам кенг миқёсда қўлланилмоқда. Немис тилининг аграр соҳа терминологияси икки манба, яъни ички ва ташқи манбалар асосида ривожланади ва такомиллашади. Немис тили терминологик тизимларининг ривожланишида шу тилнинг ички имкониятлари алоҳида ўринга эга. Немис тилида аграр соҳа терминларининг ясалишида, асосан, сўзларнинг лингвистик хусусиятлари ва сўз ясалиши усуллари муҳим аҳамият касб этади. Немис тилидаги аграр соҳа терминларини тавсифлаш, таснифлаш ва лингвистик жиҳатдан таҳлил қилиш натижасида аён бўладики, қишлоқ хўжалигига доир терминлар, асосан, учта турдаги сўз туркумига мансуб экан, булар — от, феъл ва сифат. Шунинигдек немис тили аграр соҳа терминлари қўшма сўзлардан ташкил топиб, сон жиҳатдан кўпчиликни ташкил қилиши немис тили қўшма сўзларга бойлигига, яна бир бор аграр терминлари мисолида ўз тасдиғини топмоқда
Немис тилидаги терминологияга оид сўзлар одатда соҳага доир луғат ва глоссарийларда шакллантирилган бўлади. Йиллар ўтиши билан немис тилида тезаурусларни тузиш учун янги стандартлар ишлаб чиқилди ва анънавий тезауруслар ўрнини ҳужжат мақомидаги луғатлар эгаллай бошлади. Ҳозирги даврда соҳа тилида нафақат соф терминлогик тушунча ва номлар, балки кўплаб соҳага яқин бўлган сўзлар ҳам кенг миқёсда қўлланилмоқда. Немис тилининг аграр соҳа терминологияси икки манба, яъни ички ва ташқи манбалар асосида ривожланади ва такомиллашади. Немис тили терминологик тизимларининг ривожланишида шу тилнинг ички имкониятлари алоҳида ўринга эга. Немис тилида аграр соҳа терминларининг ясалишида, асосан, сўзларнинг лингвистик хусусиятлари ва сўз ясалиши усуллари муҳим аҳамият касб этади. Немис тилидаги аграр соҳа терминларини тавсифлаш, таснифлаш ва лингвистик жиҳатдан таҳлил қилиш натижасида аён бўладики, қишлоқ хўжалигига доир терминлар, асосан, учта турдаги сўз туркумига мансуб экан, булар — от, феъл ва сифат. Шунинигдек немис тили аграр соҳа терминлари қўшма сўзлардан ташкил топиб, сон жиҳатдан кўпчиликни ташкил қилиши немис тили қўшма сўзларга бойлигига, яна бир бор аграр терминлари мисолида ўз тасдиғини топмоқда
Терминологические слова в немецком языке обычно структурируются в специализированных словарях и глоссариях. С годами вместо глоссариев стали выпускаться стандартизированные словари с статусом официального документа. В настоящее время в обиходе пользуются не только настоящие терминологические понятия и наименования, но и близкие к специальности слова. Аграрная терминология немецкого языка развивается и совершенствуется на основе внутренних и внешних факторов. В немецком языке преобладают внутренние потенции развития терминологических систем. Лингвистические особенности слов и способы словообразования играют важную роль при построении аграрных терминов в немецком языке. В результате описания классификации и лингвистического анализа сельскохозяйственных терминов в немецком языке становится ясно, что термины сельского хозяйства относятся к трем основным частям речи — существительному, глаголу и прилагательному. Также в статье говорится о таком факте, что термины аграрного сектора в немецком языке состоят из составных слов и образуют множественное число.
Words related to German terminology are usually structured in specialized dictionaries and glossaries. Over the years, new standards for the construction of thesauruses in German were developed, and traditional thesauruses began to be replaced by documentary dictionaries Currently, not only pure terminological concepts and names but also words close to many fields are widely used in the field language. The agrarian terminology of the German language develops and improves on the basis of two sources, namely internal and external sources. The internal possibilities of the German language have a special place in the development of terminological systems. Linguistic features of words and methods of word formation play an important role in the construction of agrarian terms in German. As a result of the description of the classification and linguistic analysis of agricultural terms in German, it becomes clear that the terms of agriculture refer to the three main types of parts of speech - noun, verb and adjective. In addition, the fact that the majority of German-language agrarian terms are composed of compound words is confirmed by the richness of German compound words on the example of agrarian terms. The terms of the agricultural sector in the German language are composed of compound words and form the plural, the wealth of compound words in the German language is confirmed on the example of agricultural terms.
№ | Муаллифнинг исми | Лавозими | Ташкилот номи |
---|---|---|---|
1 | KHIDIROVA G.T. | Немис тили ўқитувчиcи ЎзДЖТУ мустақил тадқиқотчиси | Тошкент давлат аграр университети. |
№ | Ҳавола номи |
---|---|
1 | Fleischer W., Irmhild B. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. — Berlin, 2012. — 484 s. |
2 | Hänsch G. Wörterbuch der Landwirtschaft, 2002. — 1445 s. — URL: https://www.ulmer.de/usd-1556387/woerterbuch-der-landwirtschaft-.html |
3 | Harro S. Handbuch der Linguistik. — München: Hueber, 2009. — 103 s. |
4 | Heribert P., Reiner A., Klaus-Dirk S. Einführung in die Terminologiearbeit. — München: Hueber, 2012. — 89 s. |
5 | Moskalskaja O.I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. — Moskau: Akademie, 2004. — 352 s. |
6 | Ortner H. Zur Theorie und Praxis der Kompositaforschung: mit e, ausführ! — Tübingen: Narr, 1984. — 410 s |
7 | Riesel E., Schendels E. Deutsche Stilistik. Часть 2. — Москва: Издательство Высшая школа, 1975. — 314 c. |
8 | Schmidt W. Charakter und gesellschaftliche Bedeutung der Fachsprachen. — Berlin: Sprachpflege, 1969. — 290 s. |
9 | Stepanova M.D., Cernyseva I.I. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. — Moskau: Hochschule, 1975. — 244 s. |
10 | Stepanova M.D., Fleischer W. Grundzüge der deutschen Wortbildung. — Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1985. — 236 s. |
11 | Wellmann H. Deutsche Wortbildung: Typen und Tendenzen in der Gegenwartssprache. — Schwann: Düsseldorf, 1975. — 500 s. |
12 | Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — Москва: Сов. энциклопедия, 1989. — 509 c. |
13 | Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — Москва: Сов. энциклопедия, 1989. — 509 c. |
14 | Данькова Т. Н. Основные этапы формирования и развития русской сельскохозяйственной терминосистемы. — Воронеж: Научная книга, 2008. — 290 с. |
15 | Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. — М: АН СССР, 1961. — 157 с. |
16 | Мадвалиев А. Ўзбек терминологияси ва лексикологияси масалалари. — Тошкент: Ўзбекистон миллий энциклопедияси, 2017. — 384 б. |
17 | Мираҳмедова З. Ўзбек тилининг анатомия терминологияси ва уни тартибга солиш муаммолари. — Тошкент: Фан, 2010. — 345 б. |