618

Относительное время входит в концепт времени по длительности, будучи одной из его  разновидностей.  Интервалы  длительности  относительного  времени,  вступивв отношение  с  материей,  приобретают  значение  постоянного  темпорального  признака событий материального мира. Языковым средством выражения интервалов длительности относительного  времени  являются  номинанты  темпорального  признака  (субстантивы, субстантивные словосочетания и их комбинации в косвенных падежах с предлогами и без них,  темпоральные  наречия).  Не  участвуя  в  формировании  структуры  основной  части предложения,  отражающей  событие/события,  номинанты  темпорального  признака являются носителями дополнительной информации, которая включается в семантическую структуру предложения на уровне вторичного предиката. Чаще всего, это одноместный вторичный предикат (aoP), в составе которого в функции предиката (предикатного признака исходного предмета) выступает номинант темпорального признака, а функцию исходного предикатного предмета (ао) приобретает событийно ориентированное основное содержание предложения.

  • Ўқишлар сони 598
  • Нашр санаси 12-01-2018
  • Мақола тилиRus
  • Саҳифалар сони33-56
Ўзбек

Нисбий  вақт  давомийлиги  бўйича  вақт  концептининг  бир  тури  сифатида  унинг таркибига  киради.Нисбий  вақт  давомийлигининг  интерваллари,  материя  билан муносабатга  киришиб,  моддий  оламдаги  воқеаларнинг  доимий  темпорал  белгиси маъносини  эгаллайдилар.  Нисбий  вақт  давомийлиги  интервалларини  тилда  ифодалаш воситаси темпорал белги номинантлари (субстантивлар, субстантив сўз бирикмалари ва уларнинг бош келишикдан бошқа келишикларда кўмакчилар билан бирга ва кўмакчиларсиз вужудга  келган  комбинациялари,  темпорал  равишлар)  ҳисобланади.  Воқеа/воқеаларни ўзида акс эттирган гапнинг асосий қисми структурасини шакллантиришда иштирок этмаган ҳолда,  темпорал  белги  номинантлари  гапнинг  иккиламчи  предикат  сатҳидаги  семантик структурани ўз ичига олган қўшимча хабар ташувчи ҳисобланади. Бу, энг аввало, таркибида предикат функциясини темпорал белгили номинант бажарадиган бир ўринли иккиламчи предикатдир (aoP), бошланғич предикат предмет (ао) функциясини эса гапнинг воқеаларга мос йўналтирилган асосий мазмуни эгаллайди.

Русский

Относительное время входит в концепт времени по длительности, будучи одной из его  разновидностей.  Интервалы  длительности  относительного  времени,  вступивв отношение  с  материей,  приобретают  значение  постоянного  темпорального  признака событий материального мира. Языковым средством выражения интервалов длительности относительного  времени  являются  номинанты  темпорального  признака  (субстантивы, субстантивные словосочетания и их комбинации в косвенных падежах с предлогами и без них,  темпоральные  наречия).  Не  участвуя  в  формировании  структуры  основной  части предложения,  отражающей  событие/события,  номинанты  темпорального  признака являются носителями дополнительной информации, которая включается в семантическую структуру предложения на уровне вторичного предиката. Чаще всего, это одноместный вторичный предикат (aoP), в составе которого в функции предиката (предикатного признака исходного предмета) выступает номинант темпорального признака, а функцию исходного предикатного предмета (ао) приобретает событийно ориентированное основное содержание предложения.

English

Relative  tense  is  included  in  the  concept  of  time  by  duration,  being  one  of  its  varieties. Intervals of the duration of relative tense, having entered into a relationship with matter, acquire the importance of a constant temporal sign of events in the material world. The linguistic means of  expressing intervals  of  duration  of  relative  tense  are  the  nominees  of  the  temporal  sign (substantives, substantive phrases  and their combinations in the oblique  cases  with prepositions and without them, temporal adverbs). Without participating in the formation of the structure of the main part of the sentence reflecting the event, the nominees of the temporal feature are carriers of additional information that is included in the semantic structure of the sentence at the level of the secondary predicate. Most often, this is a single secondary predicate (aoP), in which the nominee of thetemporal attribute acts as a predicate (the predicate attribute of the initial object), and the function of the original  predicate object  (ао)  acquires  the event-oriented  main  content  of  the sentence.

Муаллифнинг исми Лавозими Ташкилот номи
1 MALYUTINA E.K.
Ҳавола номи
1 1. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. – М., 1976. – 383 c. 2. Грамматика современного русского литературного языка. – М., 1970. – 767 с. 3. Грин Б. Ткань космоса: Пространство, время и текстура реальности – www.libros. am/book/read/id/148780/slug/tkan–kosmosa–prostranstvo–vremya–struktura–realnosti. 4. Грамматика русского языка. Т. II. Синтаксис. – М., 1960. – 440 c. 5. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. – М., 1973. – 352 с. 6. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. – М., 1982. – 368 с. 7. Кацнельсон С.Д. Типология языка и языковое мышление. – Л.: Наука, 1972. – 213 с. 8. Ковалев С.Н., Гижа А.В. Феномен времени и его интерпретация. – Харьков: Коллегиум, 2004. – 484 с. 9. Крейдлин Г.Е. Время сквозь призму временных предлогов // Логический анализ языка. Язык и время. – М., 1997. – С.139–148. 10. Ломтев Т.П. Структура предложения в современном русском языке. – М.: Изд-во Московского университета, 1979. – 197 с. 11. НКРЯ – Национальный корпус: русского языка. URL: http: // www.ruskorpora.ru. 12. Оганесян Т. Ни срока, ни конца // ж. «Эксперт», 2006, № 19. URL: http: // http://expert.ru/expert/2006/19/ni_sroka_ni_konca/ 13. Русская грамматика. Т.II. Синтаксис. – М., 1982. – 710 с. 14. Селиверстова О.Н. Контрастивная синтаксическая семантика. Опыт описания. – М., 1990. – 150 с. 15. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. – М., 1981. – 361 с. 16. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. Вып.1. – М., 1960. – С. 135–168. 17. Фролов. И.Г. Введение в философию: учебное пособие для вузов. Пространство и время. – М., 2003. – 623 с. 18. Черкасова Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги. – М., 1967. – 280 с.
Кутилмоқда