582

Мақолада хорижий тилларни ўрганишда бадиий адабиётдан фойдаланишнинг аҳамияти, унга ижодий (репродуктив) компетенцияни шакллантиришомили сифатида қараш масаласи доирасида фикр юритилган. Шунингдек, чет тили машғулотларида бадиий адабиётдан фойдаланишнинг афзал томонлари  ва  камчиликлари  тўғрисидаги  асос  ва  далиллар  немис  педагог  назариётчиларининг қарашларибилан таққослаб ўрганилган.

  • Ўқишлар сони 559
  • Нашр санаси 07-06-2019
  • Мақола тилиO'zbek
  • Саҳифалар сони92-98
Ўзбек

Мақолада хорижий тилларни ўрганишда бадиий адабиётдан фойдаланишнинг аҳамияти, унга ижодий (репродуктив) компетенцияни шакллантиришомили сифатида қараш масаласи доирасида фикр юритилган. Шунингдек, чет тили машғулотларида бадиий адабиётдан фойдаланишнинг афзал томонлари  ва  камчиликлари  тўғрисидаги  асос  ва  далиллар  немис  педагог  назариётчиларининг қарашларибилан таққослаб ўрганилган.

Русский

В статье рассматриваются актуальные вопросы преподавания иностранных языков, в которых идеюиспользования художественной литературы на иностранных языках можно рассматривать  как  фактор  формирования  творческой  (репродуктивной)  компетенции. Основы преимуществ и недостатков использования художественной литературы в изучении иностранных языков были сопоставлены совзглядами опытных немецких педагогов.

English

This article is devoted to the actual issues of teaching foreign languages, in which ideas on the  use  of  fiction  in  foreign  languages  can  be  viewed  as  a  factor  in  the  formation  of  creative  (reproductive)  competence.  In  addition,  the  basics  of  the  advantages  and  disadvantages  of  using  fictional literature in foreign language studies have been compared with the views of mature German pedagogues.

Муаллифнинг исми Лавозими Ташкилот номи
1 SANAKULOV Z.I. Ўқитувчи, Хорижий тиллар кафедраси Тошкент вилояти Чирчиқ давлат педагогика институти
Ҳавола номи
1 Bischof M., Kessling V., Krechel R. Landeskunde und Literaturdidaktik. Fernstudieneinheit 3 (Cultural studies and literary didactics. Distance learning unit 3), Berlin: Langenscheidt, 1999, 288 p.
2 Ehlers S. Lesen als Verstehen: Zum Verstehen fremdsprachlicher literarischer Texte und zu ihrer Didaktik. Fernstudieneinheit 2.(Reading as understanding: for understanding foreign-language literary texts and their didactics. Distance learning unit 2.), Berlin: Langenscheidt, 1992, 13 p. 3.Götz D., Haensch G., Wellmann H. Langenscheidts Großwörterbuch. Deutsch als Fremdsprache. Das neue einsprachige Wörterbuch für Deutschlernende. 5.Aufl., (Langenscheidt's dictionary. German as a foreign language. The new monolingual dictionary for learners of German. 5th edition,), Berlin: Langenscheidt, 1997, 9-98 (78 p.)
3 Heyd G. Aufbauwissen für den Fremdsprachenunterricht (DaF). (Advanced knowledge of foreign language teaching (DaF).), Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1997, 121-122 (121 p.)
4 Kyloushkova H. Kak icpolsowat literaturnyj tekct w prepodawanii inoctrannych jasykow (How to use literary text in foreign language teaching), Brno: Masarykova univerzita, 2007, 32 p.
5 Riemer C. Henrici G. (Hg.): Einführung in die Didaktik des Unterrichts: Deutsch als Fremdsprache. Band 2.((Ed.): Introduction to didactics of teaching: German as a foreign language. Band 2.), Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 1994, 282 – 299 pp.
6 Westhoff G. Fertigkeit Lesen. Fernstudieneinheit 17 (Skill reading. Distance learning unit 17.), München: Goethe-Institut, 2001, 7-9 pp.
Кутилмоқда