94

 

Мақола таниқли мутафаккир Маҳмуд Замахшарий асарлари, рисолалари таҳлили ва олим меросининг Ўзбе­
кистонда ўрганилиш тарихига бағишланган. Маҳмуд Замахшарий илмий меросини тадқиқ қилиш том маънода
Ўзбекистон мустақиллиги йилларидан бошлаб кун тартибидан жой олди. «Муқаддамату­л­адаб»нинг форсий
ва туркий сўзлик киритилган нусхалари ўзбек тарихий лексикологияси, жумладан, лексикографияси учун жуда
қимматлидир. Унда туркий сўзларнинг ҳам арабча, ҳам форс­тожикча муодиллари борлиги сўзлар маъносини
тўғри аниқлашда катта ёрдам берган.
«Муқаддамату­л­адаб»нинг Ўзбекистонда ўрганилиш ҳолатини таҳлил қилиш, мазкур асарнинг тил тарихига
оид барча манбаларда қимматли асар сифатида эътироф этилиши ушбу мақолада яққол намоён бўлади. Шу билан
бирга, Замахшарий ижодини ўрганишга ўз ҳиссасини қўшган қатор олимларнинг илмий изланишлари таҳлил қи­
линади. Эришилган ютуқ ва камчиликлар ҳақида фикр ва мулоҳазалар баён этилади. Мақоланинг асосий қисми
эса бугунги кунга қадар тадқиқ этилмаган «Муқаддамату­л­адаб»нинг туркий сўзлик киритилган энг қадимий
Ёзгат­Хоразм қўлёзмасининг манбашунослик, луғатшунослик, тилшунослик нуқтаи назаридан таҳлили ва унинг
бошқа қўлёзма нусхалари ичида устун тарафларини очиб беради.
Шунингдек, мақолада А.Рустамов, Ғ.А.Абдураҳмонов, А.Алиев, У.Уватов, З.Исломов, М.Ю.Ҳакимжонов,
М.Носирова, Қ.Содиқов, И.Қўчқортоев, В.В.Бартольд, А.Е.Бертельс, Ф.Дорнзайф, Н.Сулаймонова, Б.Турдиали­
ев, А.А.Болтаевларнинг Маҳмуд Замахшарий илмий меросини ўрганиш бўйича олиб борган тадқиқотлари таҳлил
қилинган.
Статья посвящена истории изучения в Узбекистане научных трудов, трактатов и наследия известного мыс­
лителя Махмуда Замахшари. Исследование научного наследия Махмуда Замахшари началось с первых лет не­
зависимости Узбекистана. Экземпляры «Мукаддамату­л­адаб», в которые включены персидский и тюркский
словники являются очень ценными материалами для узбекской исторической лексикологии, в том числе, и для
лексикографии. Наличие арабских, персидско­таджикских эквивалентов тюркских слов способствовало точно­
му определению их значений.
Анализ состояния изучения «Мукаддамату­л­адаб» в Узбекистане, признание данного научного труда во
всех источниках относительно истории языка в качестве ценного произведения ясно показаны в данной научной
статье. Вместе с тем, в статье проанализированы научные исследования ряда ученых, которые внесли достойный
вклад в изучение творчества Замахшари, изложены мнения и предложения о достижениях и недостатках. Ком­
ментарии и комментарии о достижениях и недостатках. В основной части статьи с точки зрения источниковеде­
ния, лексикографии и языкознания проанализирована самая древняя Ёзгатско­Хорезмская рукопись произведе­
ния «Мукаддамату­л­адаб», в которую включен до сих пор не исследованный тюркский словник, освещены её
преимущественные стороны среди других рукописных экземпляров.
Также, в настоящем исследовании проанализированы научные исследования таких известных ученых, как
А.Рустамов, Г.А.Абдурахмонов, А.Алиев, У.Уватов, З.Исломов, М.Ю.Хакимжонов, М.Носирова, К.Содиков,
И.Кучкартаев, В.В.Бартольд, А.Е.Бертельс, Ф.Дорнзайф, Н.Сулаймонова, Б.Турдиалиев, А. А.Болтаев и др. по из­
учению наследия Махмуда Замахшари.
Th present scientifi article is devoted to the history of study of works of well­known thinker Mahmud Zamakhshari,
analysis of his treatises and his scientifi heritage in Uzbekistan. Th study of Mahmud Zamakhshari’s scientifi heritage
has been placed on the agenda aftr the independence of Uzbekistan. Persian and Turkish versions of “Muqaddamatu­ladab” are valuable for Uzbek lexicology, including it’s lexicography. Th presence of Turkic words with both Arabic and
Persian­Tajik equivalents was very important and useful in defiition their true meanings.
Ths article clearly shows that the study of “Muqaddamatu­l­adab” in Uzbekistan is really valuable work in all sources
of language history. At the same time, a number of scientists have contributed to the study of Zamaxshari’s creative
works. Comments and comments on the achievements and disadvantages. Th main part of the article explains the
superior aspects of the ancient Turkic word “Muqaddamatu­l­adab”, which has not been studied so far, in terms of
sources, linguistics, linguistic analysis and other manuscripts of the oldest Yozgat­Khorezm manuscript.
Scientifi researches of well­known scientists such as A. Rustamov, G. Abdurahmanov, A. Aliev, U. Uvatov, Z. Islomov,
M.  Yu.  Hakimjonov, M.  Nosirova, Q.  Sodiqov, I.  Kochchortoyev, V.  V.  Bartold, works of E.  Bertels, F.  Dornzayf,
N. Sulaymonova, B. Turdialiev, A. A. Boltaev on the study of the heritage of Mahmud Zamakhshari have been analyzed
in the article.
 

  • Ўқишлар сони 84
  • Нашр санаси 15-05-2019
  • Мақола тилиO'zbek
  • Саҳифалар сони99-106
Калит сўзлар
Ўзбек

 

Мақола таниқли мутафаккир Маҳмуд Замахшарий асарлари, рисолалари таҳлили ва олим меросининг Ўзбе­
кистонда ўрганилиш тарихига бағишланган. Маҳмуд Замахшарий илмий меросини тадқиқ қилиш том маънода
Ўзбекистон мустақиллиги йилларидан бошлаб кун тартибидан жой олди. «Муқаддамату­л­адаб»нинг форсий
ва туркий сўзлик киритилган нусхалари ўзбек тарихий лексикологияси, жумладан, лексикографияси учун жуда
қимматлидир. Унда туркий сўзларнинг ҳам арабча, ҳам форс­тожикча муодиллари борлиги сўзлар маъносини
тўғри аниқлашда катта ёрдам берган.
«Муқаддамату­л­адаб»нинг Ўзбекистонда ўрганилиш ҳолатини таҳлил қилиш, мазкур асарнинг тил тарихига
оид барча манбаларда қимматли асар сифатида эътироф этилиши ушбу мақолада яққол намоён бўлади. Шу билан
бирга, Замахшарий ижодини ўрганишга ўз ҳиссасини қўшган қатор олимларнинг илмий изланишлари таҳлил қи­
линади. Эришилган ютуқ ва камчиликлар ҳақида фикр ва мулоҳазалар баён этилади. Мақоланинг асосий қисми
эса бугунги кунга қадар тадқиқ этилмаган «Муқаддамату­л­адаб»нинг туркий сўзлик киритилган энг қадимий
Ёзгат­Хоразм қўлёзмасининг манбашунослик, луғатшунослик, тилшунослик нуқтаи назаридан таҳлили ва унинг
бошқа қўлёзма нусхалари ичида устун тарафларини очиб беради.
Шунингдек, мақолада А.Рустамов, Ғ.А.Абдураҳмонов, А.Алиев, У.Уватов, З.Исломов, М.Ю.Ҳакимжонов,
М.Носирова, Қ.Содиқов, И.Қўчқортоев, В.В.Бартольд, А.Е.Бертельс, Ф.Дорнзайф, Н.Сулаймонова, Б.Турдиали­
ев, А.А.Болтаевларнинг Маҳмуд Замахшарий илмий меросини ўрганиш бўйича олиб борган тадқиқотлари таҳлил
қилинган.
Статья посвящена истории изучения в Узбекистане научных трудов, трактатов и наследия известного мыс­
лителя Махмуда Замахшари. Исследование научного наследия Махмуда Замахшари началось с первых лет не­
зависимости Узбекистана. Экземпляры «Мукаддамату­л­адаб», в которые включены персидский и тюркский
словники являются очень ценными материалами для узбекской исторической лексикологии, в том числе, и для
лексикографии. Наличие арабских, персидско­таджикских эквивалентов тюркских слов способствовало точно­
му определению их значений.
Анализ состояния изучения «Мукаддамату­л­адаб» в Узбекистане, признание данного научного труда во
всех источниках относительно истории языка в качестве ценного произведения ясно показаны в данной научной
статье. Вместе с тем, в статье проанализированы научные исследования ряда ученых, которые внесли достойный
вклад в изучение творчества Замахшари, изложены мнения и предложения о достижениях и недостатках. Ком­
ментарии и комментарии о достижениях и недостатках. В основной части статьи с точки зрения источниковеде­
ния, лексикографии и языкознания проанализирована самая древняя Ёзгатско­Хорезмская рукопись произведе­
ния «Мукаддамату­л­адаб», в которую включен до сих пор не исследованный тюркский словник, освещены её
преимущественные стороны среди других рукописных экземпляров.
Также, в настоящем исследовании проанализированы научные исследования таких известных ученых, как
А.Рустамов, Г.А.Абдурахмонов, А.Алиев, У.Уватов, З.Исломов, М.Ю.Хакимжонов, М.Носирова, К.Содиков,
И.Кучкартаев, В.В.Бартольд, А.Е.Бертельс, Ф.Дорнзайф, Н.Сулаймонова, Б.Турдиалиев, А. А.Болтаев и др. по из­
учению наследия Махмуда Замахшари.
Th present scientifi article is devoted to the history of study of works of well­known thinker Mahmud Zamakhshari,
analysis of his treatises and his scientifi heritage in Uzbekistan. Th study of Mahmud Zamakhshari’s scientifi heritage
has been placed on the agenda aftr the independence of Uzbekistan. Persian and Turkish versions of “Muqaddamatu­ladab” are valuable for Uzbek lexicology, including it’s lexicography. Th presence of Turkic words with both Arabic and
Persian­Tajik equivalents was very important and useful in defiition their true meanings.
Ths article clearly shows that the study of “Muqaddamatu­l­adab” in Uzbekistan is really valuable work in all sources
of language history. At the same time, a number of scientists have contributed to the study of Zamaxshari’s creative
works. Comments and comments on the achievements and disadvantages. Th main part of the article explains the
superior aspects of the ancient Turkic word “Muqaddamatu­l­adab”, which has not been studied so far, in terms of
sources, linguistics, linguistic analysis and other manuscripts of the oldest Yozgat­Khorezm manuscript.
Scientifi researches of well­known scientists such as A. Rustamov, G. Abdurahmanov, A. Aliev, U. Uvatov, Z. Islomov,
M.  Yu.  Hakimjonov, M.  Nosirova, Q.  Sodiqov, I.  Kochchortoyev, V.  V.  Bartold, works of E.  Bertels, F.  Dornzayf,
N. Sulaymonova, B. Turdialiev, A. A. Boltaev on the study of the heritage of Mahmud Zamakhshari have been analyzed
in the article.
 

Калит сўзлар
Муаллифнинг исми Лавозими Ташкилот номи
1 Mirziyatov S.. PhD, Tashkent State institute of Oriental Studies
Ҳавола номи
Кутилмоқда