Қорақалпоқтили орнитологик лексикасининг шаклланиши ва ривожланиши бошқа тилларнинг сўзларини ўзлаштириш билан чамбарчас боғлиқ. Қорақалпоқтили орнитонимларида туркий,монгол, тунгус-манчжуртилларига,шунингдек,арабватожик тилига тегишли бўлган баъзиқуш номлари учрайди. Рус тили ва рус тили орқали ўзлаштирилган атамаларни лотин, инглиз, француз, шунингдек, рус тилидан тўғридан-тўғри калькаланган орнитонимлар ташкил этади. Турк-монгол, араб, тожик, рус ва бошқа халқларнинг лисоний алоқалари фақат бир томонлама бўлмаган. Шунинг учун туркий орнитонимларнинг муайян қисми бошқа тилларнинг лексикасига ҳамкириб борди.
Қорақалпоқтили орнитологик лексикасининг шаклланиши ва ривожланиши бошқа тилларнинг сўзларини ўзлаштириш билан чамбарчас боғлиқ. Қорақалпоқтили орнитонимларида туркий,монгол, тунгус-манчжуртилларига,шунингдек,арабватожик тилига тегишли бўлган баъзиқуш номлари учрайди. Рус тили ва рус тили орқали ўзлаштирилган атамаларни лотин, инглиз, француз, шунингдек, рус тилидан тўғридан-тўғри калькаланган орнитонимлар ташкил этади. Турк-монгол, араб, тожик, рус ва бошқа халқларнинг лисоний алоқалари фақат бир томонлама бўлмаган. Шунинг учун туркий орнитонимларнинг муайян қисми бошқа тилларнинг лексикасига ҳамкириб борди.
Формирование орнитологической лексики каракалпакского языка и освоение слов других языков тесно связаны между собой. В орнитонимах каракалпакского языка встречаются названия птиц, соответствующие тюркским, монгольским, тунгусским, арабскому и таджикскому языкам. Они включают заимственные орнитонимы из русского языка, которые в свою очередь образованы прямым переводом (калькой) из латинского, английского, французского. Тюрко-монгольские, арабские, таджикские, русские языковые отношения не бывают односторонними, поэтому опредёленное количество тюркских орнитонимов вошло в лексику других языков.
The formulation and developmentof ornithological lexicology in the Karakalpak language is relatively dependent with assigning words of other languages. It has some birds’ names which are the same in Turkish, Mongol, Tungus-manshjur, Arabic, the Persian-Tadjic languages. The ornithological terms assigned from the Russian language consist of Latin, English, French ornithological words as well as there are some ornithological names which were directly traced from the Russian language. There was not only direction of linguistic connection in Turkish-Mongol, Persian, Tajik and Russian. That’s why some numbers of the Turkish ornithology had been assigned into lexicology of other languages.
№ | Муаллифнинг исми | Лавозими | Ташкилот номи |
---|---|---|---|
1 | XO'JANOV M.. | ўкитувчи | Бердақ номидаги Қорақалпоқ давлат университети |
№ | Ҳавола номи |
---|---|
1 | Санжеев Г.Д. К вопросу о тюркских заимствованиях в монгольских языках/«Лингвистический сборник»,посвященный 60-летию со дня рождения В.В.Решетова.–Ташкент,1971 |
2 | Арабско-русский словарь. – Москва, 1967 |
3 | Бертельс Е.Э. Избранные труды. – Москва, 1965 |
4 | Базарова Д.Х. История формирования и развитие зоологической терминологии узбекского языка. – Ташкент: Фан, 1978 |
5 | Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка. – Москва,1961 |
6 | Мелиоранский П.М. Араб-филолог о монгольском языке. – СПб. 1903 |
7 | Сетаров Д.С. Тюркизмы в русских названиях птиц//Тюркология. 1970, No2 |
8 | Шипова Е.Н. Словарь тюркизмов в русском языке.–Алма-Ата,1976 |
9 | Гусейнзаде А. К этимологии топонима Kušču//Тюркология. 1971. No 6 |
10 | Дмитриев Н.К. Турецкие лексические элементы в номенклатуре соколов царя Алексея Михайловича. ДАН серия «В»,1926 |
11 | Чумбалова Г.М. Тюркские лексические элементы в языке романа И.Вазова «Под игом»//Тюркология. 1975. No 2.–С. 48–54 |
12 | Ахмедов Т.М. Некоторые древнетюркские слова в татском языке//Тюркология. 1971. No 6. |