19

Ushbu maqolada parallel til korpuslarining xorijiy til lingvodidaktikasidagi ahamiyati va qo‘llanilishi muhokama qilinadi. Parallel korpuslar, ikki yoki undan ortiq tilda tarjima qilingan matnlarni o‘z ichiga olgan ma'lumotlar to‘plami sifatida, tilni o‘rgatishda grammatik, semantik va stilistik farqlarni taqqoslashda, frazeologik birliklarning tarjimasini aniqlashda muhim vosita sifatida xizmat qiladi. Maqolada ingliz va rus tillaridagi parallel korpuslar asosida o‘tkazilgan tadqiqotlar ko‘rib chiqiladi vaparallel korpuslardan foydalanishning o‘quv jarayonidagi afzalliklari hamda kamchiliklari tahlil qilinadi. Korpus lingvistikasi, til o‘rganishdagi samaradorlikni oshirish uchun yangi metodlarni yaratishga imkon beradi

  • Количество прочтений 19
  • Дата публикации 10-05-2025
  • Язык статьиO'zbek
  • Страницы53-57
Ўзбек

Ushbu maqolada parallel til korpuslarining xorijiy til lingvodidaktikasidagi ahamiyati va qo‘llanilishi muhokama qilinadi. Parallel korpuslar, ikki yoki undan ortiq tilda tarjima qilingan matnlarni o‘z ichiga olgan ma'lumotlar to‘plami sifatida, tilni o‘rgatishda grammatik, semantik va stilistik farqlarni taqqoslashda, frazeologik birliklarning tarjimasini aniqlashda muhim vosita sifatida xizmat qiladi. Maqolada ingliz va rus tillaridagi parallel korpuslar asosida o‘tkazilgan tadqiqotlar ko‘rib chiqiladi vaparallel korpuslardan foydalanishning o‘quv jarayonidagi afzalliklari hamda kamchiliklari tahlil qilinadi. Korpus lingvistikasi, til o‘rganishdagi samaradorlikni oshirish uchun yangi metodlarni yaratishga imkon beradi

Имя автора Должность Наименование организации
1 Nurullayeva O.. ! !
Название ссылки
1 1.Amosova, N.N. Contextual Analysis of Phraseological Units. –Moscow: Moscow State University Press, 2001. –278 p.2.Koonin, A.V. Phraseological Units in English: A Systemic Approach. –Moscow: Russian Academy of Sciences Press, 2004. –320 p.3.Sosnina, E. (2013). The Role of Parallel Corpora in Language Teaching. –Москва: Moscow State University Press, 2013. –92 b4.Vinogradov, V.V. The Structure of Phraseological Units. –Moscow: Russian University Press, 1992. –450 p.
В ожидании