515

Мақолада прагмалингвистиканинг марказий масалаларидан бири ҳисобланган нутқий акт назарияси ва унинг билвосита ифодаланиши газета матнлари мисолида таҳлил қилинган. Маълумки, нутқий актмуайян мақсадга йўналтирилган нутқий ҳаракат ҳисобланади. Газета матнларида муаллиф ўз мақсади ва коммуникатив нияти билан боғлиқ ҳолда нутқий фаолиятни баён этишнингбевосита ёки билвосита нутқий тузилмасидан фойдаланади. Нутқий актлар назариясида сўзловчи томонидан танлаб олинган коммуникатив стратегиядан келиб чиқиб, бевосита нутқий актларга қарама-қарши қилиб қўйилган билвосита нутқий актлар марказий муаммолардан бири саналади. Газета матнларида муаллиф нутқий тежамлилик ва оммага таъсир кўрсатишнинг самарали усули сифатида ўз коммуникатив ниятини билвосита мулоқот тарзида ташкил этади. Билвосита нутқий актлар адресатга таъсир кўрсатишнинг самарали усули сифатида газета матнларида кўп учрайди. Билвосита нутқий актларда пропозиционал маъно эмас, балки иллокуция яширин ифодаланиши кузатилади. Сўзловчининг коммуникатив нияти имплицит ифода шаклида баён этилади. Матбуотда муаллиф аниқ мулоқот вазиятида ўз коммуникатив ниятига эришишда нутқий актларнинг баъзан бевосита (экплицит) усулидан фойдаланса, гоҳида билвосита (имплицит) ифодалаш орқали мулоқот самарадорлигини таъминлайди.

  • Read count515
  • Date of publication20-07-2020
  • Main LanguageO'zbek
  • Pages10
Ўзбек

Мақолада прагмалингвистиканинг марказий масалаларидан бири ҳисобланган нутқий акт назарияси ва унинг билвосита ифодаланиши газета матнлари мисолида таҳлил қилинган. Маълумки, нутқий актмуайян мақсадга йўналтирилган нутқий ҳаракат ҳисобланади. Газета матнларида муаллиф ўз мақсади ва коммуникатив нияти билан боғлиқ ҳолда нутқий фаолиятни баён этишнингбевосита ёки билвосита нутқий тузилмасидан фойдаланади. Нутқий актлар назариясида сўзловчи томонидан танлаб олинган коммуникатив стратегиядан келиб чиқиб, бевосита нутқий актларга қарама-қарши қилиб қўйилган билвосита нутқий актлар марказий муаммолардан бири саналади. Газета матнларида муаллиф нутқий тежамлилик ва оммага таъсир кўрсатишнинг самарали усули сифатида ўз коммуникатив ниятини билвосита мулоқот тарзида ташкил этади. Билвосита нутқий актлар адресатга таъсир кўрсатишнинг самарали усули сифатида газета матнларида кўп учрайди. Билвосита нутқий актларда пропозиционал маъно эмас, балки иллокуция яширин ифодаланиши кузатилади. Сўзловчининг коммуникатив нияти имплицит ифода шаклида баён этилади. Матбуотда муаллиф аниқ мулоқот вазиятида ўз коммуникатив ниятига эришишда нутқий актларнинг баъзан бевосита (экплицит) усулидан фойдаланса, гоҳида билвосита (имплицит) ифодалаш орқали мулоқот самарадорлигини таъминлайди.

Русский

В статье анализируется теория речевого акта, являющегося одним из центральных вопросов прагмалингвистики, и егокосвенное выражение на примере газетных текстов. Известно, что  речевой акт является целенаправленным речевым действием. В газетных текстах автор использует прямую или косвенную речевую структуру для описания речевой деятельности в связи с ее целью и коммуникативным намерением. В теории речевых актов одной из центральных проблем являются косвенные речевые акты, основанные на коммуникативной стратегии, выбранной говорящим. В газетных текстах автор организует свое коммуникативное намерение в форме косвенногообщения как эффективное средство речевой экономии и речевоговоздействия. Косвенные речевые акты часто встречаются в газетных текстах как эффективный способ воздействия на адресата. Косвенные речевые акты показывают скрытое выражение иллокуции, а не пропозициональное значение. Коммуникативное намерение говорящего выражается в форме неявного выражения. В прессе автор использует различные методы выражения для достижения своих коммуникативных намерений в ситуации общения. Привлечение общественного внимания обеспечивает эффективность общения иногда через прямой (эксплицитный) способ речевых действий, иногда косвенный (имплицитный) в достижении речевого эффекта.

English

The article analyzes the theory of a speech act, which is one of the central issues of pragmalinguistics, and its indirect expression on the example of newspaper texts. Asis known a speech act is a targeted speech action. In newspaper texts, the author uses a direct or indirect speech structuresto describe speech activity in connection with its purpose and communicative intention. In the theory of speech acts, one of the central problems is indirect speech acts based on the communicative strategy chosen by the speaker. In newspaper texts, the author organizes his communicative intention in the form of indirect communication as an effective means of speech economy and speech impact. Indirect speech acts are often found in newspaper texts as an effective way of influencing the addressee. Indirect speech acts show a hidden expression of illocution, not a propositional meaning. The communicative intention of the speaker is expressed in the form of an implicit expression. Inthe press, the author uses various methods of expression to achieve his communicative intentions in a clear communicativesituation. Attracting public attention ensures the effectiveness of communication through sometimes direct (explicit) way of speech actions, and sometimes indirect (implicit) in achieving a speech effect.

Name of reference
1 Василина В.Н. Иллокуция как коммуникативная характеристика высказывания // Вестник МГЛУ.Серия 1. Филология. —М., 2005. No2(18). —С.44–53.
2 Вендлер З. Иллокутивное самоубийство // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая прагматика. —М., 1985. Вып. XVI. —С. 233–250.
3 Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. —М.: Прогресс, 1986. —Вып. XVII. —С. 7–22.
4 Конрад Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты. Новое в зарубежной лингвистике. —Вып.16, Лингвистическая прагматика. —М.: Прогресс, 1985.–С.377.
5 ҚурбоноваМ. Ўзбек болалари нутқининг прагмалингвистик аспекти. —Тошкент: Адабиёт учқунлари нашриёти, 2018. —Б. 9–55.
6 Маслова А. Введение в прагмалингвистику. —М.: Флинта, 2019. —С. 61–67.
7 Меҳрибонлик уйидан кейинги саргардонлик /Халқ сўзи. 2019 йил 9 апрель сони.
8 Миллий тикланиш. 2019 йил 13 ноябрь.
9 Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике: Теория речевых актов. —М., 1986.Вып.17.—С. 22–131.
10 Сафаров Ш. Прагмалингвистика. —Тошкент: Ўзбекистон Миллий энциклопедияси Давлат илмий нашриёти, 2008—Б.91–106.
11 Серль Дж. Классификация иллокутивныхактов // Новое в зарубежной лингвистике: Теория речевых актов. —М., 1986. Вып. XVII. —С. 170–194.
12 Серль, Дж. Р. Косвенные речевые акты// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. —М.: Прогресс, 1986. —С. 195–222.
13 Ўзбекистон тарихида илк марта сенатга аёл киши раис бўлди / Адолат кўзгуси. 2019 йил 27 июнь.
14 Ҳакимов М. Ўзбек тилида матннинг прагматик талқини: Филол. фан. д-ри ... дисс. —Тошкент, 2011. —Б. 89–151.
15 ҲамидоваМ. Набирамни нега хориж тилли мактабга бермадим?/ Ҳуррият. 2019 йил 13 ноябрь сони.
16 Ҳуррият. 2018 йил 10 январь.
17 Шамахмудова А. Билвосита нутқий актларни мулоқот матнида воқелантирувчи этнопрагматик омиллар (испан тили мисолида). Филол.фан.бўйича фалсафа докт.(PhD) дисс...автореф.—Самарқанд, 2019.—Б.14.
18 Шамахмудова А. Билвосита нутқий актларни талқин этиш тамойиллари (этнопрагматик омиллар) // Хорижий филология. —Т.,2017. No4. —Б.83–87.
19 Шамахмудова А. Замонавий тилшуносликда билвоситалилик ва имплицитлик тушунчалари // Хорижий филология. —Т., 2017. —No1. —Б.86–90.
Waiting