194

  • Read count 194
  • Date of publication 01-12-2022
  • Main LanguageO'zbek
  • Pages92-96
Tags
Русский

Аннотация: Мулла Исхак прибыл в Венгрию в компании Армина Вамбери, который посвятил целую главу их дружбе в своих «Очерках Средней Азии». Они встретились в Хиве, где молодой мулла из Кунграта искал попутчиков в священный город Мекку. Прибытие и присутствие муллы Исхака в стране было исключительным событием, и в июне 1864 года в ежедневных газетах сообщалось, что Вамбери привез его в Венгрию как «живое доказательство генетической связи между венгерским и восточными языками». Игнац Гольдзихер, основоположник современных исламских исследований на Западе, изучал вместе с ним тюркский язык. Он помог Берталану Оноди, венгерскому юристу и землевладельцу, интересующемуся сельским хозяйством Хивы, подготовиться к учебной поездке. Учёный Буденц использовал пару месяцев, которые мулла Исхак провел с ним, для изучения среднеазиатского тюркского диалекта, которые привели к публикации большой статьи о хивинском диалекте узбекского языка. Мулла Исхак был богатым и авторитетным источником знаний о многих аспектах современной Центральной Азии для венгров, о ее природной среде, сельском хозяйстве, языке и обычаях.

English

Annotation: Mulla Ishaq arrived in Hungary in the company of Armin Vamberi, who devoted a whole chapter to their friendship in his “Essays on Central Asia”. They met in Khiva, where a young mullah from Kungrat was looking for companion to the holy city  Mecca. The arrival and presence of Mullah Ishak in the country was an exceptional event, and in June 1864 it was reported in the daily newspapers that Vambery brought him to Hungary as «living proof of the genetic connection between the Hungarian and the Oriental languages». Ignaz Goldziher, the founder of modern Islamic studies in the West, studied the Turkic language with him. He helped Bertalan Onodi, a Hungarian lawyer and landowner with an interest in agriculture in Khiva, prepare for a study tour. The scholar Budenz spent  the couple of months study the Central Asian Turkic dialect with Mulla Ishaq, which led to the publication of a large article on the Khiva dialect of the Uzbek language. Mullah Ishak was a rich and authoritative source of knowledge for Hungarians about many aspects of modern Central Asia, about its natural environment, agriculture, language and customs.

Name of reference
1 1. Ármin Vámbéry, Sketches of Central Asia (London: W. H. Allen & Co., 1868), 150–165. For a detailed study of Molla Ishaq’s life and career see Kovács Sándor Iván, Batu kán pesti rokonai. Vámbéry Ármin és tatárja, Csagatáj Izsák (Pozsony: Kalligram, 2001).
2 2. Pesti Napló 15/129 (08. 06. 1864), 3; Sürgöny 4/129 (08. 06. 1864), 2; Szegedi Hiradó 6/47 (11. 06. 1864), 3.
3 3. Fővárosi Lapok 1/150 (03. 07. 1864), 633.
4 4. Fővárosi Lapok 1/158 (13. 07. 1864), 665; Sürgöny 4/161 (16. 07. 1864), 2.
5 5. Láng Gusztáv, ‘Filaria medinensis egy esete,’ Orvosi Hetilap 8/31 (1864), 501–505.
6 6. Koszorú 2/14 (02. 10. 1864), 335.
7 7. Koszorú 3/9 (26. 02. 1865), 214.
8 8. Vadnai Károly, ‘Vámbéry tatárjáról,’ Hazánk s a Külföld 2/49 (09. 12. 1866), 777–778; Fővárosi Lapok 10/235 (12. 10. 1873), 1022.
9 9. See e.g. ‘Mese a közösügyekről,’ Bolond Miska 8/46 (17. 11. 1867), 185.
10 10. Pesti Napló 16/156 (11. 07. 1865), 2; Hazánk s a Külföld 1/29 (16. 07. 1865), 463; Nefelejts 7/29 (16. 07. 1865); Fárter Jánosné, A Magyar Tudományos Akadémia könyvtárosai, 1831–1949 (Budapest: A Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára, 1987), 121.
11 11. Magyar Tudományos Akadémiai Almanach (Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1868), 211.
Waiting