8

Maqolada Alisher Navoiyning Majolisu-n-nafois asaridagi arabcha kunyalar leksik jihatdan tahlil qilinadi. Tadqiqot ularning semantik va adabiy ahamiyatini ochib berib, Navoiy tomonidan qanday qo‘llanganligini yoritadi.

  • Read count 8
  • Date of publication 10-03-2025
  • Main LanguageO'zbek
  • Pages813-818
English

This article analyzes Arabic kunyas in Alisher Navoi’s Majolisu-n-nafois, highlighting their linguistic, social, and literary significance. It explores how Navoi skillfully used and expanded their meanings, solidifying their role in Uzbek literature.

Ўзбек

Maqolada Alisher Navoiyning Majolisu-n-nafois asaridagi arabcha kunyalar leksik jihatdan tahlil qilinadi. Tadqiqot ularning semantik va adabiy ahamiyatini ochib berib, Navoiy tomonidan qanday qo‘llanganligini yoritadi.

Русский

Статья анализирует арабские куньи в Мажолису-н-нафоис Алишера Навои, раскрывая их семантическое и литературное значение. Исследование показывает, как Навои использовал и обогатил их.

Author name position Name of organisation
1 Hasanova S.S. DSc, professor Yangi asr universiteti
2 Sharipova S.A. magistrant Yangi asr universiteti
Name of reference
1 1. Al-Bukhari, M. (2001). Sahih al-Bukhari. Sahih al-Buxoriy. – Riyadh: Darussalam. Vols. 1–9. (in Arabic)
2 2. Al-Jurjani, A. (1992). Kitab al-Ta’rifat. – Cairo: Dar al-Kutub al-Misriyya. 310 p. (in Arabic)
3 3. Anvarov, O. (2011). Alisher Navoi and Arab Culture. Alisher Navoiy va arab madaniyati. – Tashkent: Fan. (in Uzbek)
4 4. Navoi, A. (1997). A perfect collection of works. 20 volumes. Volume 13. Majolis un -nafois. Mukammal asarlar to’plami. Majolisu-n-nafois. 20 jildlik. 13-jild. - Tashkent: Fan. 300 p. (in Uzbek)
Waiting