Ushbu maqolada koreys tilida grammatik kategoriyalarni o‘qitishda autentik materiallarning ahamiyati va ularni o‘quv jarayoniga qanday kiritish mumkinligi tahlil qilingan. Koreys tilida grammatikaning murakkab kategoriyalarini o‘rganishda autentik materiallar, ya’ni real hayotdagi til vaziyatlarida ishlatilgan matnlar, film, serial, suhbatlar va internet-resurslar orqali o‘quvchilarga tilni o‘zlashtirishda muhimdir. Autentik materiallar o‘quvchilarga grammatikaning nafaqat nazariy, balki amaliy qo‘llanilishini o‘rganish imkonini yaratadi va ularga Koreyaning madaniy va ijtimoiy kontekstlarini tushunishda yordam beradi.
This article analyzes the importance of authentic materials in teaching grammatical categories in the Korean language and how they can be integrated into the learning process. In learning the complex grammatical categories of Korean, authentic materials, such as texts used in real-life language situations, films, TV series, conversations, and online resources, play a crucial role in helping learners acquire the language. Authentic materials allow students to learn not only the theoretical but also the practical application of grammar, and they help them understand the cultural and social contexts of Korea.
Ushbu maqolada koreys tilida grammatik kategoriyalarni o‘qitishda autentik materiallarning ahamiyati va ularni o‘quv jarayoniga qanday kiritish mumkinligi tahlil qilingan. Koreys tilida grammatikaning murakkab kategoriyalarini o‘rganishda autentik materiallar, ya’ni real hayotdagi til vaziyatlarida ishlatilgan matnlar, film, serial, suhbatlar va internet-resurslar orqali o‘quvchilarga tilni o‘zlashtirishda muhimdir. Autentik materiallar o‘quvchilarga grammatikaning nafaqat nazariy, balki amaliy qo‘llanilishini o‘rganish imkonini yaratadi va ularga Koreyaning madaniy va ijtimoiy kontekstlarini tushunishda yordam beradi.
В данной статье анализируется важность аутентичных материалов при обучении грамматическим категориям корейского языка и способы их интеграции в учебный процесс. При изучении сложных грамматических категорий корейского языка аутентичные материалы, такие как тексты, использованные в реальных жизненных ситуациях, фильмы, сериалы, беседы и интернет-ресурсы, играют важную роль в усвоении языка учащимися. Аутентичные материалы позволяют учащимся изучать не только теоретическое, но и практическое применение грамматики, а также помогают им понимать культурные и социальные контексты Кореи.
№ | Author name | position | Name of organisation |
---|---|---|---|
1 | Niyozova O.. | koreys tili o‘qituvchisi | Jahon iqtisodiyoti va Diplomatiya Universiteti |
№ | Name of reference |
---|---|
1 | 1. Lee, I. (2005). A History of the Korean Language. Cambridge University Press. |
2 | 2. Kang, S. (2012). Korean Grammar for International Learners. Language Education Institute. |
3 | 3. Bae, H. (2017). The Role of Authentic Materials in Second Language Acquisition: A Case Study of Korean. Journal of Applied Linguistics, 23(2), 45-59. |
4 | 4. Choi, H., & Lee, Y. (2013). Korean Grammar: A Resource for Teachers and Learners. Routledge. |
5 | 5. Cho, H., & Lee, J. (2016). Korean Language Pedagogy: Theoretical and Practical Perspectives. Springer. |
6 | 5. Cho, H., & Lee, J. (2016). Korean Language Pedagogy: Theoretical and Practical Perspectives. Springer. |
7 | 6. Sung, C. (2018). The Impact of Social Context on Korean Grammar Instruction. Language Teaching Research, 34(1), 77-89. |
8 | 7. Yoo, M. (2011). Korean Linguistics and Syntax: An Introduction. University of Hawaii Press. |
9 | 8. Kim, H. (2009). Understanding Korean Grammar: A Practical Approach. Seoul National University Press. |
10 | 9. Song, J. (2012). Korean Syntax and Semantics: A Practical Guide. John Benjamins Publishing Company.. |
11 | 10. Cho, Y., & Kwon, Y. (2010). Learning Korean: An Integrated Approach. Pearson Education. |
12 | 11. Niyozova O. E. O‘xshatishllarni vujudga keltiruvchi grammatik vositalarni tarjimada ifodalanishi //zamonaviy taraqqiyotda ilm-fan va madaniyatning o ‘rni. – 2024. – Т. 3. – №. 2. – B. 34-37. |
13 | 12. Niyozova, O. E. Oʻzbekcha-koreyscha tarjimalarda o‘xshatishlarni tarjima qilish usullari. Academic research in educational sciences. 2022. 3(1), B-27-34. |
14 | 13. Niyozova, O. E. Oʻzbekcha-koreyscha tarjimalarda o‘xshatishlarni vujudga keltiruvchi grammatik vositalar tarjimasi. Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences. 2021. 1(6), B. 70-76. |
15 | 14. Niyozova, O. E. Koreys va o‘zbek muloqotida salomlashish xususiyatlari. ilm fan taraqqiyotida zamonaviy metodlarning qo‘llanilishi, 4(2), 2024. B-26-28. |