В данной статье рассматриваются реалии узбекского языка в
лингвокультурологическом аспекте, дается собственная тематическая
классификация и способы перевода на немецкий язык на материале сказок,
записанных Г.Келлер и Х.Рахимовом. Способами перевода, используемыми Г.Келлер
и Х.Рахимовом, являются транскрипция, транслитерация, калька и полукалька,
пояснительный и описательный перевод. Лексемы, не имеющиеся в немецкой
лингвокультуре, передаются с помощью транскрипции, транслитерации и
полукальки. Тексты сказок имеют в своем лексическом составе слова-реалии,
которые раскрывают самобытность народа и отражают сложившуюся
лингвокультурную общность этноса. Сравнительный анализ слов-реалий в
узбекском и немецком языках позволяет рассмотреть взаимопроникновение
языковых и культурных особенностей двух народов.
The article considers the realities of the Usbek language in terms of
cultural linguistics, provides an original thematic classification and means of translation
into German with evidence from fairy tales recorded by G.Keller and Ch.Rachimov. The
means of translation applied by G.Keller and Ch.Rachimov are as follows: transcription,
transliteration, calque and half-calque, explanatory and descriptive translation. The
lexemes absent in German linguistic culture are expressed by means of transcription,
transliteration and half-calque. The texts of the fairy tales contain certain realia-words
revealing the ethnic originality and reflecting the actual linguistic and cultural
communion of the ethnos. A comparative analysis of Usbek and German realia-words
allows to consider the mutual diffusion of cultural and linguistic peculiarities of the two
peoples.
№ | Author name | position | Name of organisation |
---|---|---|---|
1 | Ubaydullayev S.. | Namdu | |
2 | Mansurova K.. | Namdu |
№ | Name of reference |
---|---|
1 | Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. Энциклопедия, 1966. 607 с. |
2 | Владимирцов Б. Я. Общественный строй монголов. Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1934. 224 с. |
3 | Нелюбин Л. Л. Толковый переводоведческий словарь. Изд. 3-е, пере- раб. М.: Флинта: Наука, 2003. 320 с. |
4 | Пюрбеев Г. Ц. Толковый словарь традиционного быта узбеков. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1996. 176 с. |