Мақолада “Қиёмат” романи таржимаси мисолида Ч.Айтматов каби ўз халқи ҳаёти ҳақида ўзга тилда ҳикоя қилувчи зуллисонайн адиблар асарларини ўзбек тилига ўгиришда миллий реалияларни бериш муаммолари ёритилган.
Мақолада “Қиёмат” романи таржимаси мисолида Ч.Айтматов каби ўз халқи ҳаёти ҳақида ўзга тилда ҳикоя қилувчи зуллисонайн адиблар асарларини ўзбек тилига ўгиришда миллий реалияларни бериш муаммолари ёритилган.
В статье на примере перевода романа “Плаха” Ч.Айтматова на узбекский язык рассматривается проблема воссоздания национального своеобразия в произведениях писателей- билингвистов, повествующих о жизни своего народа на неродном языке.
The article looks at the problems of national identity in the works of writer-linguists, telling us abaut the life of its people in native language on the example of translation of Ch.Aytmatov’s novel “Plaha” (“Half - beam”) into uzbek language.
№ | Муаллифнинг исми | Лавозими | Ташкилот номи |
---|---|---|---|
1 | Karimova N.. | 1 | Andijan State University |
№ | Ҳавола номи |
---|---|
1 | 1. Айтматов, Чингиз. Қиёмат: роман/Чингиз Айтматов. Рус тилидан Иброҳим Ғафуров таржимаси. – Тошкент: Янги аср авлоди, 2015. |
2 | 2. Айтматов Чингиз. А 36 Плаха: Романы. − Алма-ата: Жалын, 1987. |
3 | 3. С.Ф.Акобиров, З.М.Магруфов, Н.М.Маматов и др. Русско-узбекский словарь: В 2-х т. −Т.: Главная редакция УзСЭ, 1983. − т, I, А−0, |
4 | 4. С.Ф.Акобиров, З.М.Магруфов, Н.М.Маматов и др. Русско-узбекский словарь: В 2-х т. − Т,: Главная редакция УзСЭ, 1984. − т. 2. П−Я. |
5 | 5. Русско-киргизский словарь: 51000 слов/под ред. К.К.Юдахина – Б: Шам, 2000. |
6 | 6. Кыргыз тилинин сѳздүгү. Биринчи бѳлүк. – Бишкек: AVRASYA PRESS, 2011. |