333

Мақола Шарқ поэзиясининг, хусусан, форс классик адабиётининг немис романтик адабиётига, Гёте ва Ҳайне ижодига самарали таъсирини ёритишга, буюк немис ижодкорларининг асарларида Абулқосим Фирдавсий тақдирининг турлича талқинлари таҳлилига бағишланган.

 

  • Internet ҳавола
  • DOI
  • UzSCI тизимида яратилган сана 13-08-2022
  • Ўқишлар сони 0
  • Нашр санаси 30-04-2019
  • Мақола тилиO'zbek
  • Саҳифалар сони87-91
Ўзбек

Мақола Шарқ поэзиясининг, хусусан, форс классик адабиётининг немис романтик адабиётига, Гёте ва Ҳайне ижодига самарали таъсирини ёритишга, буюк немис ижодкорларининг асарларида Абулқосим Фирдавсий тақдирининг турлича талқинлари таҳлилига бағишланган.

 

Русский

Статья посвящена различным трактовкам судьбы великого персидского поэта Абулкасыма Фирдоуси в произведениях Гёте и Гейне, а также влиянию Восточной поэзии в целом и персидской классической литературы – в частности, на немецкую романтическую литературу и творчество выдающихся немецких поэтов.

 

English

The article is devoted to Eastern poetry, especially to German romantic literature of Persian classic literature, to open effective influence to Goytе and Hayne creative works as well as it shows different treats about destiny of Abulkasim Firdausi in great German creative works.

 

Муаллифнинг исми Лавозими Ташкилот номи
1 Akbarov A.. 1 Qarshi State University
Ҳавола номи
1 1. Умархўжаев М. Уйғоқ сатрлар. -Т.: Akademnashr, 2013.
2 2. Саломов Ғ. Таржима назариясига кириш. -Т.: Ўқитувчи , 1978.
3 3. Гёте И.В. -Т.: Янги аср авлоди, 2011.
4 4. Ҳайнрих Ҳайне. Бир қиз куйлар. -Т.: Ўзбекистон, 2012.
5 5. Генрих Гейне . Лирика. -Т.: Ғафур Ғулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриёти, 1973.
6 6. Фирдавсий А. Шоҳнома. -Т.: Ғафур Ғулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриёти, 1975.
7 7. Heinrich Heine. In fünf Bänden. Erster Band. Gedichte. Aufbau- Verlag Berlin und Weimar, 1970.
8 8. Қорахонийлар ва Ғазнавийлар давлатининг пайдо бўлиши. https ://referat.arxiv.uz/index.php? do=files&op=download&fileid=61727&news page=2.
9 9. Генрих Гейне. Стихи. Перевод с немецкого. -М.: Госиздат художественной литературы, 1954.
Кутилмоқда