311

Мақолада энантиосемиянинг уч тилда (инглиз, рус ва узбек) умумий ривожланиш тарихи баён этилган. Шунингдек, бу тил ҳодисасининг турлари кўрсатилиб, унинг устида изланган асосий тилшунослар келтирилган ва уларнинг энантиосемияга берган таърифлари кўриб чиқилган. Мақоланинг асосий мақсади - бу, энантиосемиянинг семантик хусусиятларини уч тилда кўриб ва фарқлаб чиқишдир.

  • Internet ҳавола
  • DOI
  • UzSCI тизимида яратилган сана 17-08-2022
  • Ўқишлар сони 0
  • Нашр санаси 15-10-2019
  • Мақола тилиRus
  • Саҳифалар сони122-126
Ўзбек

В статье предлагается общий обзор истории развития явления энантиосемии, предполагающее рассмотрение содержательной стороны историографии проблемы в трех языках: английском, русском и узбекском. Целью данной статьи является обзор существующих точек зрения различных лингвистов относительно понятия энантиосемии и выражение точки зрения по поводу ее лингвистического статуса.

Русский

Мақолада энантиосемиянинг уч тилда (инглиз, рус ва узбек) умумий ривожланиш тарихи баён этилган. Шунингдек, бу тил ҳодисасининг турлари кўрсатилиб, унинг устида изланган асосий тилшунослар келтирилган ва уларнинг энантиосемияга берган таърифлари кўриб чиқилган. Мақоланинг асосий мақсади - бу, энантиосемиянинг семантик хусусиятларини уч тилда кўриб ва фарқлаб чиқишдир.

English

The article offers a general overview on the history of the enantiosemy development in three languages: Russian, Uzbek and English. In this article the authorgives various linguists’ points of view regarding the essence of enantiosemy phenomenon and its types.
 

Муаллифнинг исми Лавозими Ташкилот номи
1 Murodova N.I. 1 Natoinal University of Uzbekistan
Ҳавола номи
1 1. Ахманова О. С., Словарь лингвистических терминов/О. С. Ахманова. — М: Советская энциклопедия, 1966.
2 2. Бессонова Л. Е., О некоторых условиях возникновения энантиосемии / Л. Е. Бессонова//Проблемы лексической и категориальной семантики. — Симферополь: СГУ, 1980. — Вып. 1. — С. 18–23
3 3. Будагов Р.А. Введение в науку о языке: Учебное пособие. — М.: Добросвет-2000, 2003.
4 4. Ганеев Б. Т., Первоначальная энантиосемия и диффузность в языке, вестник ОГУ, 4, 2003 vestnik.osu.ru/2003_4/2.pdf
5 5. Маршак С. Избранные стихи. М., 1949. С. 302.
6 6. Махмутова Л. Р., Основные типы энантиосемии в современном русском языке, атореф. дис.. канд. филол. наук; Волг. гос. ун-т. -Волгоград, 2006.
7 7. Klegr A., The limits of polysemy: enantiosemy, Aleš Klégr (Prague), LINGUISTICA PRAGENSIA 2/2013. https://www.researchgate.net/publication/292484494_The_limits_of_polysemy_Enantiosemy
8 8. Научная библиотека диссертаций и авторефератов disserCat http://www.dissercat.com/content/protivorechiya-v-yazyke-i-rechi
9 9. Одилов Ё. Р. «Энантиосемия в узбекском языке»,10.00.01 – Узбекский язык. Узбекская литература (филологические науки), Автореферат докторской диссертации, Ташкент – 2016.
10 10. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю., Толковый словарь русского языка, 120000 слов и фразеологических выражений//Российская академия наук, Институт русского языка имени В. В. Виноградова, 4-е изд. дополненное, М.: ООО «А ТЕМП» 2017.
11 11. Романчук Ю. В. Что такое энантиосемия? // Молодой ученый. — 2016. — №1. — С. 904-907. — URL https://moluch.ru/archive/105/24550/ (дата обращения: 06.12.2018).
12 12. Саакян Л. Н., Эвфемия и энантиосемия // Современная методика преподавания русского языка как иностранного: проблемы и их решение. Часть вторая. 204 с. Сборник научно-методических статей. М., Издательство «Правда-Пресс», 2010. С. 87–92.
13 13. Типы семантических сдвигов по Андреасу Бланку. https://ru.wikipedia.org/wiki/ Семантический_сдвиг
14 14. https://ru.wikipedia.org/wiki/Школы_грамматики_арабского_языка
Кутилмоқда