229

Mақолада латифаларнинг таснифларга бўлиниши ва мана шу таснифдан ўрин олган касб-ҳунарга оид бўлган латифалар прагматик жиҳатдан таҳлил қилинади. Шунингдек, латифаларни лингвокултурологик хусусиятларига эътибор қаратилади.

  • Internet ҳавола
  • DOI
  • UzSCI тизимида яратилган сана 21-09-2022
  • Ўқишлар сони 0
  • Нашр санаси 20-10-2021
  • Мақола тилиO'zbek
  • Саҳифалар сони236-238
Ўзбек

Mақолада латифаларнинг таснифларга бўлиниши ва мана шу таснифдан ўрин олган касб-ҳунарга оид бўлган латифалар прагматик жиҳатдан таҳлил қилинади. Шунингдек, латифаларни лингвокултурологик хусусиятларига эътибор қаратилади.

Русский

В статье анализируется разделение анекдотов на классификации и профессиональные анекдоты, входящие в эту классификацию. Также уделяется внимание лингвокультурологическим свойствам анекдотов.

English

The article analyzes the division of anecdotes into classifications and the professional anecdotes included in this classification. Attention is also paid to the lingvoculturological properties of anecdotes.

Муаллифнинг исми Лавозими Ташкилот номи
1 Xusaynova M.M. 1 Fergana State University
Ҳавола номи
1 1. Белова Н.А. Литературный анекдот в русской прозе и периодике первой трети ХИХ. Нижневартовск: Изд- во Нижневарт. Гуманит.ун-та.2008.
2 2. Рустамов И.Т. Латифаларнинг прагматиc хусусиятлари. ОъзМУ хабарлари.Н 1/1 2017.
3 3. Сафаров Ш. Прагмалингвистика.Монография. −Т., – 2008.
4 4. Афанди латифалари ВЕБСПЕКТР интернет иловаси.
5 5. Латифа.уз интернет иловаси.
Кутилмоқда