337

Mahsulot va tovar nomlarini ifodalovchi til birliklari – atoqli nomlar tilshunoslar tomonidan llmiy manbalarda pragmonim, tovaronim, pragmatonim kabi terminlar bilan nomlanayotgani xususida fikr bildirildi. Firma, tashkilot, korxona nomlarini anglatuvchi ergonimlar bir nechta guruhlarga ajratib tahlil qilindi, brend ishlab chiqarilgan mahsulot, tovar yoki xizmat nomini anglatishi izohlandi, pragmatonimlar tarkibiga kiruvchi mashhur brend nomlarining farqlovchi elementlari va funksiyalarini  tasniflash, tavsiflash, qiyoslash va pragmatik tahlil usullari asosida yoritish asnosida ushbu hodisaning til sistemasida tutgan o‘rni aniqlandi. Brend o‘z ichiga brend nomi, logotip, shior, shakl, rang, tovush va ohang, ifor, ta’m, harakat kabi bir nechta elementlarni qamrab olishi misollar asosida ko ‘rsatildi. Ijtimoiy, psixologik va lingvistik omillar brend nomini tanlash va ommalashtirishda muhim ahamiyatga ega ekanligi aniqlandi. Pragmatonimlar farqlovchi, informativ, “asrovchi”, kafolat, psixologik funksiyalarni bajarishi ko‘rsatildi.

  • Internet ҳавола
  • DOIhttps://doi.org/10.56292/SJFSU/vol28_iss3/a37
  • UzSCI тизимида яратилган сана 03-10-2022
  • Ўқишлар сони 330
  • Нашр санаси 23-09-2022
  • Мақола тилиO'zbek
  • Саҳифалар сони193-196
Ўзбек

Mahsulot va tovar nomlarini ifodalovchi til birliklari – atoqli nomlar tilshunoslar tomonidan llmiy manbalarda pragmonim, tovaronim, pragmatonim kabi terminlar bilan nomlanayotgani xususida fikr bildirildi. Firma, tashkilot, korxona nomlarini anglatuvchi ergonimlar bir nechta guruhlarga ajratib tahlil qilindi, brend ishlab chiqarilgan mahsulot, tovar yoki xizmat nomini anglatishi izohlandi, pragmatonimlar tarkibiga kiruvchi mashhur brend nomlarining farqlovchi elementlari va funksiyalarini  tasniflash, tavsiflash, qiyoslash va pragmatik tahlil usullari asosida yoritish asnosida ushbu hodisaning til sistemasida tutgan o‘rni aniqlandi. Brend o‘z ichiga brend nomi, logotip, shior, shakl, rang, tovush va ohang, ifor, ta’m, harakat kabi bir nechta elementlarni qamrab olishi misollar asosida ko ‘rsatildi. Ijtimoiy, psixologik va lingvistik omillar brend nomini tanlash va ommalashtirishda muhim ahamiyatga ega ekanligi aniqlandi. Pragmatonimlar farqlovchi, informativ, “asrovchi”, kafolat, psixologik funksiyalarni bajarishi ko‘rsatildi.

Русский

Языковые единицы, представляющие товарные и торговые наименования - общеизвестные названия, - именуются лингвистами в научных источниках такими терминами, как прагмоним, товароним, прагматоним. Эргонимы, обозначающие названия компаний, организаций, предприятий, были проанализированы по нескольким группам, разъяснено значение бренда товара или услуги, использованы прагматонимы для классификации, описания, сравнения и освещения отличительных элементов и функций популярных торговых марок. явление в языковой системе было определено. Торговая марка включает в себя такие примеры, как название торговой марки, логотип, слоган, форма, цвет, тон и оттенок, запах, вкус и движение. Было обнаружено, что социальные, психологические и лингвистические факторы играют важную роль в выборе и продвижении торговой марки. Показано, что прагматонимы выполняют отличительную, информативную, «защитную», гарантийную и психологическую функции.

English

Linguistic units representing product and brand names - well-known names - are called by linguists in scientific sources with terms such as pragmonim, tovaronim, pragmatonim. Ergonims denoting company, organization, enterprise names were analyzed in several groups, brand meaning of the product or service was explained, pragmatonyms were used to classify, describe, compare and illuminate the distinguishing elements and functions of popular brand names. the place of the phenomenon in the language system was determined.The brand includes examples such as the brand name, logo, slogan, shape, color, tone and tone, ifor, taste, and movement. Social, psychological and linguistic factors were found to be important in brand name selection and promotion. Pragmatonyms have been shown to perform distinctive, informative, "protective", guarantee, and psychological functions.

Муаллифнинг исми Лавозими Ташкилот номи
1 Ahmadaliyeva S.M. 1 Kokand State Pedagogical Institute
Ҳавола номи
1 1. Беляевская Е.Г. Понятия когнитивная “модель” в современной лингвистике//Социальные и гуманитарные науки. Сер.6. Языкознание. – 1996, №2. –с.103-108 (Belyaevskaya E.G. The concept of cognitive "model" in modern linguistics // Social and humanitarian sciences. Ser.6. Yazykoznanie. - 1996, №2. –P.103-108).
2 2. En.wikipedia.org
3 3. Исангузина И.И. Прагматонимы в ономастическом пространстве: семантический, лингвокультурологический и синтаксический аспекты (на примере названий кондитерских изделий)// (Isanguzina I.I. Pragmatonimy v onomasticheskom prostranstve: semanticheskiy, lingvokulturologicheskiy i sintaksicheskiy aspekty (na primere nazvaniy konditerskix izdeliy) // www.cyberleninka.ru
4 4. Карабулотова И.С., Исакова А.А. Эмотивный потенциал прагмонимии как фактор развития ядерно- периферийных отношений в современной ономастике (Karabulotova I.S., Isakova A.A. Emotivny potential potential pragmonimii as a factor of development of nuclear-peripheral relations in modern onomastics) //www.cyberleninka.ru
5 5. Комолова З.П. Семантическая мотивированность прагмонимов//Проблемы семантики. –М., 1974. –с.333- 338 (Komolova Z.P. Semantic motivation of pragmons // Problems of semantics. –M., 1974. –p.333-338).
6 6. Крюкова И.В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности. АДД. –Волгоград, ВГПУ, 2004 (Kryukova I.V. Рекламное имя: от изобретения до предцедентности. ADD. –Volgograd, VGPU, 2004).
7 7. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1978 (Podolskaya N. V. Dictionary of Russian onomastic terminology. M., 1978).
Кутилмоқда