В данной статье речь идёт о переводе лингвистических фраз в
художественной литературе. Название произведения часто привлекает внимание
читателей, и большинство читателей читают книгу по имени автора или имени
самой книги.
This article is about the translation of linguistic fine arts in fiction. The
title of the work often attracts readers' attention, and most readers read the book by the
author's name or the name of the book.
№ | Муаллифнинг исми | Лавозими | Ташкилот номи |
---|---|---|---|
1 | Samandarov S.. | Namdu |
№ | Ҳавола номи |
---|---|
1 | Саломов Ғ. ва бошқалар, Таржимон маҳорати // Илмий ишлар тўплами - Тошкент: Фан, 1979. |
2 | Саломов Ғ, Аъзамов С. Таржима асослари // ўқув қўлланма – Тошкент: адабиёт ва санъат нашриёти, 1976 |
3 | Усмонов С. Ўзбек терминологиясининг айрим масалалари. -Тошкент: 1968. |