Мақолада “Шаҳриёр” сюжетининг Мамед бахши репертуаридаги “Чориёри олам” достонида қайта ишланиш тамойиллари ҳақида сўз юритилади. Достон матни бошқа версия ва вариантлар билан қиёсий таҳлил этилади.
Мақолада “Шаҳриёр” сюжетининг Мамед бахши репертуаридаги “Чориёри олам” достонида қайта ишланиш тамойиллари ҳақида сўз юритилади. Достон матни бошқа версия ва вариантлар билан қиёсий таҳлил этилади.
В статье рассматриваются принципы переработки сюжета даста-на “Шахрияр” в произведении “Чориёри олам” (“Владелец мира”) из устного репертуара Мамед-бахши. Текст дастана анализируется в сравнении с другими версиями и варианта-ми эпоса “Шахриёр”.
The given article is devoted to speaking about the adaptation of the plot of the epos “Shakhriyor” orally by Mamed bakhshi (bard) “Choriyori olam” (The owner of the world). The discourse of the dastan is analized in comparison with the other versions of the epos “Shakhriyor’.
№ | Муаллифнинг исми | Лавозими | Ташкилот номи |
---|---|---|---|
1 | Ro'zimboyev S.. | Dotsent | UrDU |
№ | Ҳавола номи |
---|---|
1 | Мирзаев Т. Эпос и сказитель. Т., “Фан”, 2008, c. 134. |