Мақола инглиз ёзувчиларининг адабиётда иқтибос манбаларини иден-тификациялаш вa тушунтиришига бағишланган. Муаллифнинг матнга киритиш учун маълум бир манбадан фойдаланишидаги ўзига хос хусусиятлари ўрганилади. Иқтибос кел-тириш ҳар қандай матнни яратиш учун калит, фундаментал маҳсулот сифатида намоён бўлади.
Мақола инглиз ёзувчиларининг адабиётда иқтибос манбаларини иден-тификациялаш вa тушунтиришига бағишланган. Муаллифнинг матнга киритиш учун маълум бир манбадан фойдаланишидаги ўзига хос хусусиятлари ўрганилади. Иқтибос кел-тириш ҳар қандай матнни яратиш учун калит, фундаментал маҳсулот сифатида намоён бўлади.
Статья посвящена выявлению и описанию источников цитат в про-изведениях английских писателей. В ней рассматриваются особенности использования того или иного источника в целях обрамления авторской идеи в художественном тексте. Цитирование фигурирует как ключевое, фундаментальное образование для создания лю-бого текста.
The article is devoted to the identification and description of sources of quo-tations in the writings of English writers. It examines the specifics of the use of a particular source, to frame the author’s idea in a literary text. Quotation has been considered as the key, fundamental formation for creating any text.
№ | Муаллифнинг исми | Лавозими | Ташкилот номи |
---|---|---|---|
1 | Zakirova N.. | Dotsent | UrDU |
№ | Ҳавола номи |
---|---|
1 | Достоевский Ф.М. Бесы. СПб., 2015, 18 с. |