Мақолада Юсуф Хос Ҳожибнинг “Қутадғу билиг” асаридаги нутқ ма-даниятига оид фикрлари ҳақида сўз юритилади. Бундай асарлар миллий нотиқлигимиз тарихини ёритиш билан бирга, унинг жаҳон нотиқлик санъати тарихида тутган ўрни ва аҳамиятини муайянлаштиришда ҳам жиддий ҳисса бўлиши асосланади.
Мақолада Юсуф Хос Ҳожибнинг “Қутадғу билиг” асаридаги нутқ ма-даниятига оид фикрлари ҳақида сўз юритилади. Бундай асарлар миллий нотиқлигимиз тарихини ёритиш билан бирга, унинг жаҳон нотиқлик санъати тарихида тутган ўрни ва аҳамиятини муайянлаштиришда ҳам жиддий ҳисса бўлиши асосланади.
В статье идет речь о вопросах кульуры речи, затронутых в произве-дении Юсуфа Хоса Ходжиба «Қутадғу билиг”можно со всем основанием утверждать, что, наряду с освещением в данном произведении истории национального ораторского ис-кусства, данное произведение занимает большое место в истории мирового ораторского искусства.
The article focuses on Y.X.Hojib’s work “Kutadghu bilig”and its speech cul-ture. These arguments are based on the fact that the history of our nation, it is also a major con-tribution to the definition of the meaning of the history.
№ | Муаллифнинг исми | Лавозими | Ташкилот номи |
---|---|---|---|
1 | Axmedova X.. | Dotsent | UrDU |
№ | Ҳавола номи |
---|---|
1 | Uigurische Sprachmonumente und das Kutadgu Bilig. Uigurische Text mit Transcription und Übersetzung von Herman Wamberi. Innsbruck, 1870, 15 s. |