Мақолада инглиз, рус, француз, немис тилларида диний маркерланган фразеологик бирликларнинг (ДМФБ) хусусиятлари ўрганилган. ДМФБлар лингвомадани-ятнинг ўзига хослиги ва миллий дунёқарашини акс этувчи лингвокультурологик аҳамиятга эга тил бирликлари сифатида эътироф этилган.
Мақолада инглиз, рус, француз, немис тилларида диний маркерланган фразеологик бирликларнинг (ДМФБ) хусусиятлари ўрганилган. ДМФБлар лингвомадани-ятнинг ўзига хослиги ва миллий дунёқарашини акс этувчи лингвокультурологик аҳамиятга эга тил бирликлари сифатида эътироф этилган.
В статье исследуются особенности репрезентации религиозно-марки-рованных фразеологических единиц (РМФЕ) на материале английского, русского, немец-кого и других языков. РМФЕ рассматриваются как лингвокультурные единицы, отража-ющие самобытность и особенности народного мировоззрения определенной лингвокуль-туры.
The article investigates the peculiarities of religiously marked phraseological units (RMPU) in the English, Russian, German, French and other languages. RMPU are consi-dered to be linguocultural units that reflect the peculiarities of cultural perception and national outlook of a particular linguoculture.
№ | Муаллифнинг исми | Лавозими | Ташкилот номи |
---|---|---|---|
1 | Galiyeva M.. | Dotsent | UrDU |
№ | Ҳавола номи |
---|---|
1 | Зияев A.И. Инглиз тилидa сўз мaънoсини кучaйтиришнинг линвoкoгнитив aспeкти. Нoмзoд. дис. автoрe-ферати, Сaмaрқaнд, 2009, 15-бeт. |