405

Мақолада ўзбек халқ эртакларининг таржима матнларида сажъларни қайта тиклаш жараёнида унга мос қофиядош ва муқобил бўлган сўзни келтириш ҳақида фикр юритилган.

  • Internet ҳавола
  • DOI
  • UzSCI тизимида яратилган сана 28-12-2019
  • Ўқишлар сони 385
  • Нашр санаси 28-02-2019
  • Мақола тилиO'zbek
  • Саҳифалар сони113-116
Ўзбек

Мақолада ўзбек халқ эртакларининг таржима матнларида сажъларни қайта тиклаш жараёнида унга мос қофиядош ва муқобил бўлган сўзни келтириш ҳақида фикр юритилган.

Русский

В статье речь идет о подборе альтернативного эквивалента при вос-становлении саджа в переводе узбекских народных сказок.

English

The article deals with the selection of an alternative equivalent in the restora-tion of saj in the translation of Uzbek folk tales.

Муаллифнинг исми Лавозими Ташкилот номи
1 Fayzulloyev O.. Dotsent UrDU
Ҳавола номи
1 Safarov О. Oʻzbek xalq ogʻzaki ijodi. Т., “Мusiqa”, 2010, 231-bet.
Кутилмоқда