182

Maqolada  mumtoz  adabiyot  namunalarida  vazn  va  qofiya  kabi  she’riy 
san’atlarning  qo‘llanlishi  va  ularni  turli  xorijiy  tillarda  qayta  yaratish  masalalari  muxokama 
qilingan. Asliyatda  qo‘llanilgan  vazn  va  qofiyani  tarjimada  yaratilishi  tarjimashunoslik  nuqtayi 
nazaridan tahlil etilgan. 

  • Ссылка в интернете
  • DOI
  • Дата создание в систему UzSCI 19-01-2021
  • Количество прочтений 175
  • Дата публикации 19-01-2021
  • Язык статьиO'zbek
  • Страницы127-132
Ўзбек

Maqolada  mumtoz  adabiyot  namunalarida  vazn  va  qofiya  kabi  she’riy 
san’atlarning  qo‘llanlishi  va  ularni  turli  xorijiy  tillarda  qayta  yaratish  masalalari  muxokama 
qilingan. Asliyatda  qo‘llanilgan  vazn  va  qofiyani  tarjimada  yaratilishi  tarjimashunoslik  nuqtayi 
nazaridan tahlil etilgan. 

English

В  данной  статье  рассматриваются  основные  особенности 
использования ритма и рифмы в классической литературе и проблемы их  воссоздания на 
разных  иностранных  языках.  Проблемы  перевода  этих  двух  поэтических  средств 
пранализированы в соответствии с правилами переводоведения. 

English

This  article  discusses  the main  peculiarities  of  usage  of  rhythm  and  rhyme  in 
classic  literature  and  problems  of  their  recreation  in  different  foreign  languages.  Translation 
problems of those two poetic arts were analyzes according to the rules of translation studies. 

Имя автора Должность Наименование организации
1 Mamatova D..
2 Obilova N..
Название ссылки
1 Mamatqulov M. Qadimiy turkiy adabiyotda janrlar poetikasi. F.f.n ilmiy darajasi olish uchun yozilgan diss. T.:2004. – B. 42
2 Salomov G‘., Jo‘raev K., Olimov S. Tarjima san’ati va san’at tarjimasi // Tarjima san’ati: maqolalar to‘plami. 4-kitob.T.:G‘afur G‘ulom nomidagi Adabiyot va san’at nashriyoti, 1978.–B. 214.
3 Salomov G‘., N. Komilov Do‘stlik ko‘priklari. T.:1979 y. G‘. G‘ulom nomidagi adabiyot va san’at nashriyoti – B.126.
4 Sulton Izzat. Adabiyot nazariyasi. T.:“O‘qituvchi” 2005.–B.233
5 YUsuf Xos Hojib Qutadg‘u bilig. Transkripsiya va xozirgi o‘zbek tilida tavsif Q. Karimovniki. T.:Fan 1971–B.971.
6 Leviy I.Isskustvo perevoda. Iz-vo “Progress”, M., 1974.–S.255
7 O‘zbekiston Milliy Ensiklopediyasi 1-jild. T”[3.136] 2000.–B. 498.
8 Wisdom of Royal Glory Translation with an Introduction and notes by Robert Dankoff. The University of Chicago Press, Chicago 1983/ R. 268
В ожидании