В статье проводится сопоставительный анализ образной составляющей концепта Word/ Сўз/ Слово на материале английского, узбекского и русского языков. Концепт Слово является одним из наиболее уникальных и присущих всем культурам концептов. Исследование образной составляющей данного концепта в плане национальнокультурной специфики является интересным, так как выявляет особенности когнитивно-культурологического и метафорического восприятия определенного этноса. В статье выделены два основных типа метафоры: перцептивная и антропоморфная. В свою очередь, перцептивная метафора подразделяется на визуальную, тактильную, звуковую и вкусовую. Наибольшими подтипами представлена визуальная метафора, которая включает в себя: а) предметную; б) вегетативную; в) натуроморфную; г) зооморфную; д) палеоморфную; е) цветовую и ё) пространственную. Антропоморфная метафора основана на персонификации и дифференцируется на метафоры, ассоциирующимися с а) морально-нравственными; б) интеллектуальными; в) эмоционально-психологическими; г) физическими характеристиками человека. Ценностная ориентированность антропоморфных метафор позволяет рассматривать её не только в качестве компоненты образной составляющей, но и значимой компоненты ценностной составляющей концепта. Особенностью обеих типов метафор является их свойство функционирования в комплексе взаимодополняющих друг друга различных типов и подтипов метафор в отрезке текста.
В статье проводится сопоставительный анализ образной составляющей концепта Word/ Сўз/ Слово на материале английского, узбекского и русского языков. Концепт Слово является одним из наиболее уникальных и присущих всем культурам концептов. Исследование образной составляющей данного концепта в плане национальнокультурной специфики является интересным, так как выявляет особенности когнитивно-культурологического и метафорического восприятия определенного этноса. В статье выделены два основных типа метафоры: перцептивная и антропоморфная. В свою очередь, перцептивная метафора подразделяется на визуальную, тактильную, звуковую и вкусовую. Наибольшими подтипами представлена визуальная метафора, которая включает в себя: а) предметную; б) вегетативную; в) натуроморфную; г) зооморфную; д) палеоморфную; е) цветовую и ё) пространственную. Антропоморфная метафора основана на персонификации и дифференцируется на метафоры, ассоциирующимися с а) морально-нравственными; б) интеллектуальными; в) эмоционально-психологическими; г) физическими характеристиками человека. Ценностная ориентированность антропоморфных метафор позволяет рассматривать её не только в качестве компоненты образной составляющей, но и значимой компоненты ценностной составляющей концепта. Особенностью обеих типов метафор является их свойство функционирования в комплексе взаимодополняющих друг друга различных типов и подтипов метафор в отрезке текста.
Мақолада инглиз, ўзбек ва рус тилларидаги Word/ Сўз/ Слово концептининг образлилик компоненти қиёсий тадқиқ этилди. Сўз концепти дунёдаги уникал ва барча маданиятларга хос концептлардан бири. Ушбу концептнинг образлилик компоненти қиёсий тадқиқоти, миллий-маданий спецификасини таҳлили, ўрганилаётган маданиятларнинг когнитив-культурологик ва метафорик идрок, тафаккур хусусиятларини аниқлаш имкониятини берди. Мақолада метафоранинг икки асосий тури фарқланди: перцептив ва антропоморфик. Ўз навбатида, перцептив метафора визуал, тактиль, товуш ва таъм билан боғлиқ метафораларни ўз ичига олади. Ушбуларнинг орасида энг катта субтурларга эга метафора визуал метафора бўлиб, у a) ашъёвий; б) натуроморфик; в) зооморфик; г) палеоморфик; д) колороним ва е) фазовий субтурларга бўлинади. Антропоморфик метафора жонлантиришга асосланган бўлиб, инсоннинг: а) маънавий-ахлоқий; б) интеллектуал; в) эмоционалпсихологик; г) жисмоний хусусиятлари билан ассоциацияллашади. Антропоморфик метафора аксиологик характерга эга бўлганлиги сабабли, коцептнинг нафақат образлилик компоненти, балки қадриявий компонентининг муҳим қисми сифатида аҳамият касб этади. Иккала метафора тури ҳам матн таркибида ўзининг турли хил субтурлари билан биргаликда қўлланиши мумкин.
The article deals with comparative analysis of imagebearing constituent of the concept Word/ Сўз/ Слово on the material of the English, Uzbek and Russian languages. The concept Word is one of the unique concepts that is peculiar to all cultures. The investigation of its image-bearing component of this concept in the framework of its national-cultural specifics is significant as it allows to reveal peculiarities of cognitive-cultural and metaphorical perception of a particular linguoculture. In the article there were distinguished two main types of metaphors: perceptive and anthropomorphic. In its turn, perceptive metaphor is subdivided into visual, tactile, auditory and gustatory. The largest group of metaphors is represented by the following subtypes: a) objective; b) vegetative; c) naturomorphic; d) zoomorphic; e) paleomorphic; f) coloronimic; g) orientational. Anthropomorphic metaphor is based on personification and includes metaphors associated with individuals’: a) moral; b) intellectual; c) emotionalpsychological; d) physical characteristics. Antropomorphic metaphor due to its axiological value can be as well regarded as a significant component of evaluative constituent of concept. A particular feature of both metaphors types is their capability of functioning in a complex of mutually complementary different types and subtypes of metaphors in one text fragment.
№ | Имя автора | Должность | Наименование организации |
---|---|---|---|
1 | Galiyeva M.R. | Доктор филологических наук, доцент Кафедра лингвистики и литературоведения | Узбекский государственный университет мировых языков |
№ | Название ссылки |
---|---|
1 | Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс//Теория метафоры: Сборник/ Под ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. – М.: Прогресс, 1990. – С. 5–32 |
2 | Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека, 2-е изд. испр. – М.: Языки русской культуры, 1998. − 896 с. |
3 | Воркачёв С. Г. Любовь как лингвокультурный концепт. − М.: Гнозис, 2007. − 284с. |
4 | Галиева М.Р. Вербализация концептосферы Word/Сўз/Слово в английской, узбекской, русской языковых картинах мира. Автореф.дисс. филол.наук. – Ташкет, 2010. – 24 с. |
5 | Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – М.: Гнозис, 2004. – 390 с. |
6 | Карасик В. И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования//Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб.науч. тр./Под ред. И. А. Стернина. – Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2001. – С.75–80. |
7 | Краткий словарь когнитивных терминов//Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина Под общ. ред. Е. С. Кубряковой, – М.: Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. – 245 с |
8 | Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём. Пер. с англ./Под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. Изд. 2-е. – М.: Изд-во ЛКИ, 2008. – 256 с |
9 | МакКормак Э. Когнитивная теория метафоры//Теория метафоры: Сборник/ Под общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. – М.: Прогресс, 1990. – С. 358–386 |
10 | Маслова В. А. Когнитивная лингвистика. – Минск: Тетра Системс, 2004. – 256 c. |
11 | Попова З. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. – М.: Восток Запад, 2007. – 314 с. |
12 | Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. – 3-е изд. испр. и доп. – М.: Академический Проект, 2004. – 992 с. |
13 | Телия В. Н. Метафоризация как основной приём создания лексических и фразеологических средств языковой картины мира//Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира/Под ред. Б. А. Серебренникова. – М.: Наука, 1988. – С. 212– 271 |
14 | Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991–2000). Монография/Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2008. – 238 с. |
15 | Ashurova D.U. Conceptual Metaphor in the Literary Text//Филология масалалари. Илмий-методик журнал. Тошкент, 2018, №1. – С.32–36 |
16 | Ashurova D.U., Galieva M.R. Stylistics of Literary Text. – Tashkent: Turon-Iqbol, 2016. – 272 p. |
17 | Kövecses Z. Metaphor: A practical Introduction. – Oxford: Oxford University Press, 2002 |
18 | Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. – Chicago: University of Chicago Press, 1980. |